Предложение |
Перевод |
Paul tells me you can identify every constellation. |
Пол сказал мне, что вы можете распознать любое созвездие. |
This is a unique constellation on the aquaculture market, and a decisive advantage for customers. |
Это уникальное созвездие на рынке аквакультуры и убедительное преимущество для покупателей. |
The new constellation, Galileo, was intended to operate in conjunction with other global navigation systems. |
Эта новая группа спутников "Галилей" призвана функционировать на основе взаимодействия с другими глобальными навигационными системами. |
That's not it - that constellation's over antarctica. |
Это не то - это созвездие над Антарктидой. |
After all, you're this unique constellation of attributes. |
Ведь ты - уникальное созвездие качеств. |
The constellation in the Veritas journal cross-translates with Carter's notes as the Bow of Orion. |
Созвездие в журнале Веритас упоминается в дневниках Картера как лук Ориона. |
Initially a constellation of small cells that perpetrated low intensity attacks, the ANF military structure has evolved into larger military-style units in some Syrian regions. |
Военная структура ФАН, которая вначале представляла собой созвездие небольших групп, совершавших нападения низкой интенсивности, преобразовалась в более крупные, сформированные по военному образцу подразделения в некоторых сирийских регионах. |
You'd be quite a constellation. |
Из тебя вышло бы неплохое созвездие. |
It was loudest whenever his antenna was pointed at the constellation Sagittarius at the very heart of the Milky Way. |
Он раздавался громче всего, когда антенна была направлена на созвездие Стрельца в самом центре Млечного Пути. |
Game reserve, Italian aircraft carrier, constellation. |
Заповедник, итальянский самолёт, авианосец, созвездие. |
All this adds greatly to the linkage constellation behind successful growth dynamics. |
Все это в значительной степени способствует формированию разветвленной сети связей, предопределяющей успешную динамику роста. |
Recent developments include the setting-up of an African Resources and Environmental Management satellite constellation. |
К числу последних разработок относится создание группировки спутников в целях рационального использования ресурсов и окружающей среды в Африке. |
Their part in such a constellation will be to represent middle-class and ecologically oriented voters. |
Их роль в таком созвездии будет заключаться в том, чтобы представлять интересы среднего класса и озабоченных экологией избирателей. |
The Subcommittee noted that China was developing a constellation of eight small satellites for disaster management and environmental monitoring. |
Подкомитет отметил, что Китай создает груп-пировку из восьми малогабаритных спутников для борьбы со стихийными бедствиями и экологического мониторинга. |
A dramatic change in the constellation of power and influence is under way in the region. |
В системе разделения власти и влияния в регионе происходят радикальные изменения. |
Each member would be able to benefit from the entire constellation using an existing network of groundstations. |
Каждый участник сможет воспользоваться результатами работы всего комплекса спутников с помощью существующей сети наземных станций. |
A federal programme had been approved by the Government of the Russian Federation in August 2001 to re-establish the GLONASS constellation. |
В августе 2001 года правительство Российской Федерации утвердило федеральную программу восстановления группировки спутников ГЛОНАСС. |
This priority is also delineated by a constellation of national organizations regarding space activities. |
Эта роль подчеркивается также в деятельности целого ряда национальных организаций, ведающих вопросами космоса. |
The method has further been applied to the novel case of a constellation of 800 satellites in low Earth orbit. |
Этот метод был далее использован для анализа новой ситуации с сообществом из 800 спутников на низкой околоземной орбите. |
The Conference on Disarmament is a unique body in the constellation of bodies which deal with multilateral negotiations. |
Конференция по разоружению является уникальным форумом в ряду форумов, занимающихся многосторонними переговорами. |