Предложение |
Перевод |
The diameter of the hole was slightly larger. |
Диаметр отверстия был чуть больше. |
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth. |
Чтобы вырыть яму в метр диаметром и в два метра глубиной, у меня ушло примерно два с половиной часа. |
Scales characteristic of dimensions in space, as of oceanic phenomena, for example, the diameter of an eddy or the length of a wave. |
Масштабы, характеризующие размеры океанических явлений в пространстве: например, диаметр вихревого образования или длина волны. |
By combining terrestrial and space antennae in this manner, a synthetic radio telescope will be created with an effective diameter of 35,000 km. |
Благодаря такому сочетанию наземных и космических антенн будет создан синтезированный радиотелескоп, эффективный диаметр которого составит 35000 км. |
Because of the uniform thickness of asparagus produced under these conditions, the diameter may be measured at the cut end. |
С учетом единообразной толщины спаржи, производимой в таких условиях, диаметр может измеряться в месте среза . |
The probe diameter must ensure a representative sampling and a sufficient flow through the opacimeter. |
Диаметр пробоотборника должен обеспечивать репрезентативный отбор проб и достаточный поток через дымомер. |
Operating under high pressure, it releases millions of water droplets into the air, whose diameter is smaller than that of human hair. |
Работая под большим давлением, она выпускает миллионы капель воды в воздух, диаметр которых меньше чем толщина человеческого волоса. |
There is also such parameter, as an average diameter of particles in the ground product. |
Существует также такой параметр, как средний диаметр частиц измельченного продукта. |
The tubes have a diameter of about 50 cm. |
Диаметр электронной трубки примерно 50 см. |
The invention makes it possible to reduce the outer diameter of pipes with a ballast coating. |
Изобретение позволяет уменьшить наружный диаметр труб с балластным покрытием. |
The supporting block has a greater height and greater diameter of an opening than in the remaining flexible blocks. |
Опорный блок имеет большие высоту и диаметр отверстия, чем у остальных упругих блоков. |
The hole for transferring the liquid from the control unit to the body has a diameter greater than the particle size of the filtering material. |
Отверстие для выхода жидкости из узла регулирования в корпус имеет диаметр, превышающий размер частиц фильтрующего материала. |
In order to ensure the requisite recognition range, the signal light must have a certain lens diameter and luminous intensity. |
В порядке обеспечения требуемой дистанции распознавания сигнальный огонь должен иметь определенный диаметр линзы и определенную силу света. |
Double-track tunnels should have a sufficiently large diameter so that, when two trains are passing, hazardous pressure transients do not occur. |
Диаметр двухпутных туннелей должен быть достаточно большим для того, чтобы при прохождении двух поездов не возникало опасных перепадов давления. |
The diameter of the Earth equals the circumference divided by Pi. |
Диаметр Земли равен длине его окружности, разделённой на Пи. |
Just for comparison's sake, the diameter of an average strand of hair is about 100 microns. |
Просто для сравнения: диаметр волоса в среднем составляет около 100 микрон. |
You measured the diameter of his suspicious mole yesterday. |
Ты вчера измеряла у него диаметр подозрительной родинки. |
Anteaters have enormously long tongues, but tiny mouths which are about the diameter of a pencil. |
У муравьедов чрезвычайно длинные языки, но узкий рот, примерно с диаметр карандаша. |
It reminds me of the marks you get from cupping in holistic therapy, except the diameter's too wide. |
Напоминают следы от банок при холистической терапии, только диаметр побольше. |
The planet has increased diameter by 200%. |
Планета увеличила диаметр на 200%. |
In table 6, the Nominal rim diameter is incorrect: 406. |
З. В таблице 6 номинальный диаметр обода указан неправильно: надо 406. |
7 Weight, diameter and length Range required |
7 Вес, диаметр и длина Необходимо указать диапазон |