| Предложение |
Перевод |
| What division of the company do you work in? |
В каком отделе компании вы работаете? |
| Division by zero is a big no-no in mathematics. |
Деление на ноль - большое табу в математике. |
| People worked hard to make that division. |
Ребята столько труда положили, чтобы создать этот отдел. |
| Its technical support division provides social and psychological services. |
Отдел оказывает техническое содействие в социальной сфере и в области психологической поддержки. |
| Technology leveraged properly permits less division of labour and fewer levels of hierarchy. |
Надлежащим образом используемые технические средства допускают менее углубленное разделение труда и наличие меньшего числа ступеней иерархической лестницы. |
| The Customs Office includes a division of smuggling control. |
Таможенное управление имеет в своем составе отдел по борьбе с контрабандой. |
| This division also manages the Diplomatic Parking Program. |
Кроме того, этот отдел руководит также Программой по вопросам стоянки дипломатических автотранспортных средств. |
| The investigation division currently has 23 investigators and analysts. |
В настоящее время следственный отдел состоит из 23 следователей и аналитиков. |
| The division is also a vital link to UNEP-administered multilateral environmental agreement secretariats. |
Кроме того, этот отдел является важным каналом связи с действующими под руководством ЮНЕП секретариатами многосторонних природоохранных соглашений. |
| A division dealing with communication and information regroups key functions previously working autonomously. |
Отдел, занимающийся вопросами коммуникации и информации, объединяет ключевые функции, которые ранее осуществлялись автономно. |
| The view was expressed that the previous administrative division was too unwieldy for effective management and that the decision to reposition field representation in a programmatic division was sound... |
При этом было высказано мнение о том, что бывший адми-нистративный отдел был слишком громоздким для эффективного управления им и что решение о пере-даче функций представительства на местах в прог-раммный отдел было правильным . |
| The focal point for TCDC is the Technical Cooperation Division which has only recently been upgraded into a division of the Commission. |
Координационным центром по ТСРС является Отдел технического сотрудничества, который только недавно был преобразован в отдел Комиссии. |
| This division informs Interpol when an investigation reveals data with international ramifications. |
Данное подразделение информирует Интерпол о случаях, которые, согласно результатам расследования, влекут за собой международные последствия. |
| Section 4 includes projections of financial targets by client and by division. |
В разделе 4 рассматриваются ориентировочные финансовые цели, поставленные в отношении клиентов и перед отдельными подразделениями УОПООН. |
| Problems arising from division of rivers according to geodesic lines. |
З. Проблемы, связанные с нанесением контуров рек на основании геодезических линий. |
| Intangibles such as pension accumulation were not subject to division. |
Нематериальные активы, такие как накопленная сумма пенсии, не подлежат разделу. |
| It may also fuel the old North-South division which the Uruguay Round tried to overcome. |
Оно способно также усугубить прежние разногласия между Севером и Югом, попытка преодоления которых была сделана в ходе Уругвайского раунда. |
| We cannot accept its fragmentation or division. |
Мы не можем согласиться с дроблением или разделением его территории. |
| Planning and production of physiotherapy and rehabilitation equipment division. |
Медикал Италия - отделение по планированию и производству оборудования для физиотерапии и реабилитации. |
| The division boasts global reach and dedicated research and development resources. |
Это подразделение работает во всём мире и имеет специальные ресурсы для исследований и разработок. |
| However, the payment provisions did not reflect this division. |
Однако в положениях об оплате такое деление контракта на части отражено не было. |