Предложение |
Перевод |
Tom put two sugar cubes in his tea. |
Том положил два кусочка сахара в свой чай. |
Three cubed makes twenty-seven. |
Три в третьей степени будет двадцать семь. |
Three cubed is twenty-seven. |
Три в кубе равно двадцати семи. |
What is the cube root of 216? |
Какой будет кубический корень из 216? |
What is the cube root of 200 and 16? |
Какой будет кубический корень из 216? |
The cube root of 329, what is it? |
Корень третьей степени из 329 - сколько будет? |
Soon he'll think he's the cube root of infinity. |
Когда мы закончим, он не будет понимать, Номер Шесть он или корень в третьей степени из бесконечности. |
If we accept the hypothesis X cube root varies according to the infinite... |
Если принять, что квадратный корень из "икс" в зависимости от бесконечной... |
Man, that cube root was a real buzzer-beater, Clyde. |
Чувак, этот кубический корень был настоящим трёхочковым после сирены, Клайд |
Or they mention cube roots or ask me to recite a long number or long text. |
Или начинают говорить о кубических корнях, или просят меня рассказать наизусть длинный текст или число. |
Should the existing cube root formula be replaced by a more conservative determination of material impact strength, then significant appreciation of the unique construction of cryogenic equipment should be included in this revision. |
Если существующая формула кубического корня будет заменена более консервативным способом определения ударопрочности материала, то в пересмотренном тексте должно быть отражено понимание существа уникальной конструкции криогенного оборудования. |
I'm going to talk instead about something far more interesting than dates of birth or cube roots - a little deeper and a lot closer, to my mind, than work. |
Вместо этого я хотел бы поговорить кое о чём гораздо более интересном, чем дни рождения и кубические корни, более глубоком и более близком к тому, как работает мой разум. |
Man, that cube root was a real buzzer-beater, Clyde. |
Ноль, один, один, один, ноль, ноль, один, один! |
You wouldn't by any chance have any beet root cubes? |
У тебя случайно не завалялись кусочки бурака? |
You wouldn't by any chance have any beet root cubes? |
Тебе никогда не приходилось делать омлет? |
Social instabilities lie at the root of conflicts. |
Основой конфликтов является отсутствие социальной стабильности, поэтому исключительно важное значение имеет решение вопросов развития. |
The whole root of your inferiority complex. |
Я имею в виду, корень проблемы в твоем комплексе неполноценности. |
Such roots of gender-based violence must be acknowledged. |
Таким образом, необходимо понять корни насилия, проявляемого в отношении женщин со стороны мужчин. |
External finance remains the root of Africa's development finance. |
В вопросе о финансировании развития в Африке центральное место по-прежнему занимает внешнее финансирование. |
The sum of the square roots of any two sides of an isosceles triangle is equal to the square root of the remaining side. |
Сумма квадратных корней двух сторон равнобедренного треугольника равна квадратному корню третьей стороны. |
But we should concentrate on the roots of terrorism and realize that the most important way to address the roots of terrorism is to put an end to the occupation. |
Однако мы должны сосредоточить внимание на коренных причинах терроризма и осознать, что большинство его важных причин можно устранить, положив конец оккупации. |