| Предложение |
Перевод |
| It's fun to learn slang words in foreign languages. |
Прикольно учить сленг в иностранных языках. |
| At 15 you're using slang... |
В 15 вы уже используете сленг. |
| If that was slang, I'm unfamiliar with it. |
Если это был жаргон, то он мне не знаком. |
| Foreign exchange dealer's slang for your price is the correct market price. |
Жаргон дилеров, торгующих иностранной валютой; это означает "ваша цена является правильной рыночной ценой". |
| But you did Google prison slang. |
Но ты же гуглила тюремный слэнг. |
| "Fracking" is industry slang for "hydraulic fracturing." |
"Гидроразрыв" это индустриальный слэнг, обозначающий "гидроразрыв пласта". |
| Excuse me, Miss Dionne, street slang is an increasingly valid form of expression. |
Простите, мисс Дион, но уличный сленг - удивительно точная форма выражения. |
| I only used urban slang to sound tough so people wouldn't break in. No. |
Я использовала сленг, чтобы звучало круто, и никто не посмел бы нас ограбить. |
| I thought we were doing street slang. |
Я думал, мы используем уличный сленг. |
| And he loves American slang, poetry of everyday speech, and he just loves... |
Американский сленг, поэзия повседневной речи, он обожает... |
| "and I'll give you the grunge slang for it." |
"и я скажу вам гранж сленг к нему." |
| Well, "iffy" is already slang. |
"Не пойми что" - это уже сленг |
| Mary presented a provocative thesis: "Slang is becoming the new English." |
Мэри представила провокационный тезис: "Сленг становится новым английским языком". |
| I suppose that's middle-class slang. |
Полагаю это сленг среднего класса. |
| Your slang's coming right along. |
Твой слэнг становится лучше. |
| Different slang, different fonts. |
другой сленг, другой шрифт. |
| I'm often flummoxed by current slang. |
Меня часто смущает нанешний сленг. |
| It's rhyming slang. |
Это наш рифмованный сленг. |
| I Googled Australian slang. |
Я погуглила австралийский сленг. |
| That's slang for the drone. |
Это сленг для вертолета. |