Ambiguity - Двусмысленность

Прослушать
ambiguity

Слово относится к группам:

Лингвистика
Словосочетание Перевод
ambiguity function функция неопределенности
certain ambiguity определенная двусмысленность
Предложение Перевод
Yet all politicians know that ambiguity and compromise tend to prevail over universal truths. И тем не менее все политики знают, что двусмысленность и компромиссы обычно берут верх над универсальными истинами.
This in-built ambiguity is a positive element and offers scope for progressive development of the legal rules on State responsibility. Эта органичная двусмысленность является позитивным элементом и открывает возможности для прогрессивного развития правовых норм в области ответственности государств.
However, the English version does not reflect the ambiguity and incoherence that characterized those so-called "confessions". Тем не менее в английском переводе не отражена неопределенность и непоследовательность, характерная для так называемых "признаний".
And it is precisely this ambiguity that requires an attentive analysis, making due allowances, with regard to aggravated discrimination. Именно эту неясность необходимо внимательно, сохраняя заданные пропорции, проанализировать применительно к дискриминации по нескольким признакам.
The ambiguity of the footnote for Turkmenistan would be resolved. Неясность в отношении сноски по Туркменистану будет устранена.
As of the time of writing, there is some ambiguity in the draft constitution about the status of such security groups. На момент составления настоящего доклада в проекте конституции имелась некоторая двусмысленность относительно статуса таких групп по поддержанию безопасности.
The sentence ought to be reworded in order to remove any ambiguity. Ее следует пересмотреть, с тем чтобы устранить какую бы то ни было двусмысленность.
Mr. POCAR noted some ambiguity in the drafting. Г-н ПОКАР отмечает некоторую двусмысленность формулировки.
However, she felt that there was some ambiguity regarding the dates to be covered by the Plan of Action. Однако она считает, что имеет место определенная неясность в том, что касается продолжительности периода, охватываемого этим Планом действий.
Its inclusion would add unnecessary ambiguity to the definition. Его включение вносит ненужную двусмысленность в определение.
Non-proliferation policies have also been marred by discrimination, short-sightedness and ambiguity. Политике нераспространения также наносят ущерб дискриминация, близорукость и двусмысленность.
Yet the authors of this terminology have touted it as "constructive ambiguity". Однако, авторы этой терминологии расхваливают ее как "конструктивную двусмысленность".
With all due respect, it sounds to us more like "destructive ambiguity". При всем моем уважении для нас это звучит как "разрушительная двусмысленность".
However, there is a certain ambiguity about the use of air power with regard to the exclusion zones around Sarajevo and Gorazde. Тем не менее, имеется определенная двусмысленность относительно применения военно-воздушных сил в отношении запретных зон вокруг Сараево и Горажде.
Any ambiguity could blur our common message. Любая двусмысленность может исказить нашу общую цель.
Despite clarifications made at the 6MSP, continuing ambiguity on mine clearance was evident in 2006. Несмотря на разъяснения, данные на СГУ-6, в 2006 году была налицо сохраняющаяся двусмысленность относительно минной расчистки.
There has been some ambiguity on deciding which communications to include in the non-confidential list. Существовала некоторая неопределенность при принятии решения о том, какие сообщения следует включать в неконфиденциальный список.

Комментарии