Recant - Отрекаться

Прослушать
recant

Слово относится к группам:

Культурология
Предложение Перевод
Your partner was given the opportunity to recant her story, but she refused. Вашему напарнику была дана возможность отречься от её показаний, но она отказалась.
There is still time to recant of your heresy, Mr. Fish. Еще не поздно отречься от вашей ереси, мистер Фиш.
Maybe he can convince her to recant. Может, он убедит её отказаться от показаний.
When Annabel had a change of heart and said she wanted to recant on the photo and the story, I got Matt to make up some e-mails between Claridge and Hoda Amin. Когда Аннабель передумала и сказала, что хочет отречься от фото и истории, я заставил Мэтта создать переписку между Клэриджем и Ходой Амин.
HE SAYS, DO YOU ASK ME TO RECANT ALL MY WORKS BECAUSE SOME OF MY WORKS EVERYONE IN THE CHURCH WOULD AGREE WITH? Он говорит: Вы просите меня отречься от всех моих книг, потому что с некоторыми моими работами согласится каждый в церкви?
It is nevertheless reported that his wife has been threatened with being stoned to death should she refuse to recant her Christian faith. Однако, как стало известно, его жену угрожают забить камнями, если она откажется отречься от христианской веры.
Maybe he can convince her to recant. Возможно, он сможет убедить ее отречься от своих слов.
You honestly think she won't recant? Ты действительно считаешь, что она не изменит показания?
You'll recant your testimony, all of you, blame everything on him. Вы отречетесь от своих показаний, все вы, и свалите всю вину на него.
And sometimes when you have one, they disappear or recant. А иногда свидетели исчезают или отказываются от показаний.
Well, we need to give Morrow this information, maybe it will make him recant his confession. Нужно передать эту информацию Морроу. Может, он откажется от своего признания.
They said that if I did not publicly recant my beliefs, the gods would destroy our world. Они сказали, что если я публично не отрекусь от своих убеждений, боги уничтожат наш мир.
Excuse me, I need to recant my testimony. Извините, я отказываюсь от своих показаний.
I understand you want to recant your statement about Howard Wolowitz. Я так понимаю, вы хотите изменить свои показания насчет Говарда Воловица.
Your wife - you have to get her to recant her testimony. Ваша жена - Вы должны убедить ее отказаться от своих показаний.
The good news is he confessed, though he now wants to recant. Хорошая новость в том, что он сознался, хотя сейчас он хочет от этого отречься.
At this time, I'd like to recant my previous written statement. Сейчас я хотел бы пересмотреть мои прежние показания.
I will never recant my decision to be an American. Я никогда не откажусь от своего решения быть американцем.
You need to recant your statement, Otto. Тебе надо отказаться от своих показаний, Отто.

Комментарии