Massacre - Резня

Прослушать
massacre

Слово относится к группам:

Культурология
Словосочетание Перевод
massacre of Christians резня христиан
great massacre великая бойня
new massacre новый погром
terrible massacre страшное побоище
general massacre всеобщее избиение
massacre of Jews убийства евреев
bloody massacre кровавая расправа
Предложение Перевод
You were leaving before this massacre began. Ты собирался уехать, прежде чем началась эта резня.
But the Santa Cruz massacre was not the only event that the sharpened international focus on East Timor. Однако резня в Санта Крус была не единственным событием, которое привлекло пристальное международное внимание к Восточному Тимору.
That massacre, too, failed to stir the Security Council's conscience. Эта бойня также не смогла пробудить совесть Совета Безопасности.
The Governor blames the massacre on rebel groups. По мнению губернатора, это массовое убийство совершили группы мятежников.
Another massacre was committed in mid-November 1950. Еще одно массовое убийство было совершено в середине ноября 1950 года.
The massacre was allegedly in retaliation for the killing of one soldier by the guerrillas. Это массовое убийство было совершено в отместку за убийство повстанцами одного солдата.
The massacre carried out in the Haram al-Sharif perhaps most dramatically exemplifies the violation of a religious site. Массовое убийство в Харам аш-Шарифе является, пожалуй, наиболее драматическим примером посягательства на святыни.
This seems to be a policy in spite of the Hebron massacre and its consequences. Представляется, что именно в этом и состоит проводимая здесь политика, несмотря на массовое убийство в Хевроне и его последствия.
There must be accountability for this massacre. Виновные должны понести наказание за это массовое убийство.
On 20 July 1996, another massacre of innocent civilians occurred and had far-reaching consequences. 20 июля 1996 года было совершено еще одно массовое убийство ни в чем не повинных гражданских лиц, которое имело далеко идущие последствия.
The Knesset and the Israeli Government as a whole unequivocally denounced the massacre. Кнессет и израильские руководящие органы в целом решительно осудили это массовое убийство.
The massacre was one of the harshest expressions of the Jewish-Arab conflict. Это массовое убийство стало одним из наиболее резких проявлений арабо-израильского конфликта.
Now, Israel has added yet another massacre to the long list of massacres perpetrated against the Arabs in the occupied territories. Теперь Израиль добавил еще одно массовое убийство к длинному списку совершенных им массовых убийств арабов на оккупированных территориях.
Only 200 people survived the massacre. После этой бойни в живых осталось лишь 200 человек.
Random massacre of innocent civilians was the most common terrorist practice. Самое широкое распространение в практике терроризма получило неизбирательное лишение жизни ни в чем не повинных гражданских лиц.
My blood boils... when Israeli Jews massacre our Palestinian brothers. Моя кровь вскипает, когда иудеи в Израиле, нападают на наших палестинских братьев.
That massacre never would have happened had the circle worked together. Этой бойни ни за что бы не случилось, если бы Круг действовал вместе.
It's the texas chainsaw massacre. Это как "Резня бензопилой в Техасе".

Комментарии