Категории слов
Образование
Культурология
Laissez faire - Невмешательство

Laissez faire - Невмешательство

Прослушать
laissez faire

Слово относится к группам:

Культурология
Предложение Перевод
Many blame the crisis on the decades-long ascendancy of a laissez faire approach to economic policymaking, and rightly credit government intervention with facilitating recovery. Многие винят в кризисе многолетнее господство подхода невмешательства экономической политики и справедливо приписывают содействие восстановлению эконоики государственному вмешательству.
Far from suggesting a policy of laissez faire, this question addresses the pressing problem of prioritization head on. Отнюдь не предлагая политику невмешательства, этот вопрос напрямую касается проблемы определения приоритетов.
But tolerance does not mean laissez faire. Однако терпимость вовсе не означает попустительство.
Food could have been transported by rail within British India to save many starving people, but the British believed in a hands-off, laissez faire policy. На территории Британской Индии доставлять продовольствие голодающим можно было по железной дороге, однако британцы придерживались политики невмешательства.
For instance, Hong Kong adopted a laissez faire approach to its development and focused on providing a stable administrative and macroeconomic regime. Например, Гонконг пошел по пути "невмешательства" в свой процесс развития и сосредоточил главное внимание на создании стабильного административного и макроэкономического режима.
To date, while Governments have been aware of the importance of the rich intellectual base in the high-level educational system, especially in science and applied engineering, the approach of Governments to innovation has tended to be laissez faire. В настоящее время, несмотря на то, что правительства осознают важное значение богатой интеллектуальной базы в рамках образовательных систем высокого уровня, особенно в сфере науки и прикладного инжиниринга, подход этих правительств к вопросу инновации характеризуется тенденцией пассивности.
But modernization stalled when protectionist pressures from Lancashire and the exigencies of Imperial finance led the British to abandon free trade and laissez faire. Однако процесс модернизации остановился, когда протекционистское давление со стороны Ланкашира и тяжелое финансовое положение империи заставили Британию отказаться от свободной торговли и политики невмешательства.
Although in general Overall the climate for enterprise development and entrepreneurs has been is improving, . However this is more the result has been a result of laissez faire and privatization rather than of through effective targetedspecific government, support policy. Хотя в целом климат для развития предприятий и предпринимателей улучшается, это в большей степени является результатом свободной конкуренции и приватизации, чем конкретной политики правительственной поддержки.
Food could have been transported by rail within British India to save many starving people, but the British believed in a hands-off, laissez faire policy. В периоды муссонной засухи миллионы людей в Индии оказывались на пороге неминуемой смерти.
To say this is not to suggest laissez faire. Far from it. Однако это совершенно не означает, что мы должны сидеть, сложа руки.
But modernization stalled when protectionist pressures from Lancashire and the exigencies of Imperial finance led the British to abandon free trade and laissez faire. Экономика страны развивалась, все больше опираясь на внутренний капитал и предпринимательство в сочетании с импортом технологий.

Комментарии