Предложение |
Перевод |
The colony declared independence. |
Колония провозгласила независимость. |
This colony was founded in 1700. |
Эта колония была основана в 1700. |
Guam was a colony and all the actions of its Government were subject to the laws of the administering Power. |
Гуам - колония, и все действия его правительства подчинены законам управляющей державы. |
Trinidad and Tobago was formerly a British crown colony and it became self-governing in 1956. |
Тринидад и Тобаго - это бывшая британская колония, которая в 1956 году стала самоуправляемой. |
In addition, it is certain that such a new settler colony would generate practical and dangerous ramifications. |
Помимо этого, такое новое поселение, безусловно, повлечет за собой практические и опасные последствия. |
As we have stated before, Cyprus is neither a colony nor a province of Turkey. |
Как мы уже говорили, Кипр - это не колония и не провинция Турции. |
Neither the colony nor the Ministry of Internal Affairs has such resources at its disposal. |
Такими материальными возможностями не располагает не только колония, но и МВД республики. |
"Armenian colony in the USA and its communication with the Soviet Armenia in 19945-1985". |
"Армянская колония США и ее связи с Советской Арменией в 1945-1985 годах". |
For several years, on the northern beach of the dunes established a colony of gray seals. |
В течение нескольких лет, на северном пляже дюны создана колония серых тюленей. |
The Islamic Federal Republic of the Comoros, a former French colony, acceded to independence on 6 July 1975. |
Федеральная Исламская Республика Коморские Острова, бывшая французская колония, обрела независимость 6 июля 1975 года. |
A colony is bounded by a perimeter fence of barbed wire manned by armed guards. |
Колония ограждена по периметру колючей проволокой и охраняется вооруженной охраной. |
The strict regime colony the Special Rapporteur visited was in Fornosovo, approximately 30 km outside St. Petersburg. |
Колония строгого режима, которую посетил Специальный докладчик, находится в Форносово, примерно в 30 км от Санкт-Петербурга. |
This colony was founded in 1700. |
Эта колония была основана в 1700. |
They think, that in XIII century here already the large armenian colony existed. |
Считают, что в XIII в. здесь уже существовала большая армянская колония. |
The corrective colony has wide experience of manufacture metal barrel package. |
Исправительная колония имеет большой опыт производства металлической бочкотары. |
See if you can contact the colony. |
Проверьте, сможете ли вы связаться с поселением. Да, сэр. |
You guys aren't just invading some resource colony. |
Вы, парни, не просто вторглись к какую-то сырьевую колонию. |
Just what we need to start our new colony. |
Это именно то что нам нужно что-б начать нашу новую колонию. |
If the termite troops enter our colony... |
Если передовые отряды термитов войдут в нашу колонию, тогда... |
This moon is a prison colony. |
Эта луна - что-то вроде тюремной колонии строгого режима. |
That was not the case of Gibraltar or any other colony. |
Случай Гибралтара, равно как и любой другой колонии, таковым не является. |
Brazil was a Portuguese colony for more than three centuries. |
На протяжении более трех столетий Бразилия являлась колонией Португалии. |