Предложение |
Перевод |
The enemy attack ceased at dawn. |
Атака врага закончилась с рассветом. |
Why did you attack her? |
Почему вы на неё напали? |
The enemy kept up their attack all day. |
Враг атаковал весь день. |
Why did you attack him? |
Почему вы напали на него? |
His men began their attack on Mexico City. |
Его люди начали нападение на Мехико. |
The child died from an asthma attack because the school didn't allow him to carry his inhaler with him. |
Ребёнок умер от приступа астмы, потому что в школе ему не разрешали приносить с собой ингалятор. |
Why did they attack you? |
Почему они напали на тебя? |
They began to make violent attacks against the enemy. |
Они начали предпринимать яростные атаки против врага. |
My daughter often had asthma attacks when she was a child. |
У моей дочери в детстве часто были приступы астмы. |
A swarm of hornets attacked the children. |
На детей напал рой шершней. |
Tom was attacked by a swarm of bees. |
На Тома напал рой пчёл. |
We were attacked by pirates! |
На нас напали пираты! |
A band of robbers attacked the party. |
Банда грабителей вломилась на вечеринку. |
The likelihood of being attacked by a shark is very low. |
Вероятность нападения акулы очень низка. |
The terrorists attacked a mosque. |
Террористы напали на мечеть. |
Everyone attacked my opinion. |
Все критиковали моё мнение. |
It blames the FAB for the attack. |
По его мнению, ответственность за нападение несут Вооруженные силы Бурунди. |
Any attack on humanitarian action negates the very foundations of assistance and protection work. |
Любое нападение на лиц, занимающихся гуманитарной деятельностью, противоречит самим основам помощи и работы по обеспечению защиты. |
Sixty-two bodies were reportedly found in the town after the attack. |
Сообщалось, что в этом населенном пункте после нападения было обнаружено 62 трупа. |
Both local people and foreign journalists were hurt in this attack. |
Жертвами этого нападения были не только местные жители, но и иностранные журналисты. |
This attack goes beyond the protection of IP filtering equipment. |
Данная атака направлена на оборудование, находящееся за защитой IP фильтрующего оборудования. |
NATO's attack satisfies neither pre-condition. |
Атака НАТО не удовлетворяет ни одно из этих условий. |
Indeed, the Hamas organization has taken credit for the attack. |
И действительно, ответственность за это нападение взяла на себя организация "Хамас". |
Nothing can justify such an attack against innocent civilians. |
Ничто не может оправдать подобное нападение на ни в чем не повинных мирных граждан. |
This attack apparently exacerbated tension between Catholics and Rastafarians. |
Это нападение усилило, как утверждается, напряженность в отношениях между католиками и растафарианцами. |
The attack ceased only after 2100 hours. |
Нападение прекратилось только после 21 ч. 00 м. |
She remains in a coma almost eight months after the attack. |
Сейчас, спустя почти восемь месяцев после этого нападения, она остается в состоянии комы. |
These Acts propose death penalty as maximum punishment for death by acid attack. |
Эти законы предусматривают смертную казнь в качестве высшей меры наказания за причинение смерти в результате нападения с использованием кислоты. |
You had an anxiety attack just talking about flowers and cake. |
У тебя начинается паническая атака, как только мы говорим о цветах и торте. |
She decided to leave Starling before the attack started. |
Она решила уехать из Старлинга до того, как началось нападение. |
Guards bought the story it was an unprovoked attack. |
Охрана купилась на его историю, что это было ничем не спровоцированное нападение. |
The attack on the Kutina chemical plant raises very serious concerns, owing to the possible consequences of such an attack. |
Нападение на химический завод в Кутине вызывает очень серьезную обеспокоенность в силу возможных последствий такого нападения. |
Shortly after the attack on Zivinice, Pale Serb terrorists carried out an air attack in the area of Tesanj. |
Вскоре после нападения на Живинице сербские террористы Пале осуществили воздушное нападение в районе Тешани. |
An attack on the United Nations is an attack on all its Members. |
Нападение на Организацию Объединенных Наций - это нападение на всех ее членов. |
In deciding whether an attack would be indiscriminate, regard must also be had to the foreseeable effects of the attack. |
При определении, будет ли нападение носить неизбирательный характер, надлежит также учитывать предвидимые последствия нападения. |