Предложение |
Перевод |
Valency - an ability of a linguistic unit to syntactic relations with other linguistic units. |
Штамп - Готовая языковая формула, которая значительно потеряла начальное содержание и имеет позитивную или негативную расцветку. |
Estimations of the effective masses in conduction and valence bands of these solid solutions have been obtained. |
Получены оценки эффективных масс в зонах проводимости и валентных зонах этих твердых растворов. |
James Dean in a Porsche, Gauthier Valence in a Jacuzzi. |
Джеймс Дин в своей Порше, Готье Валанс в своем джакузи... |
Valence means good or bad, positive or negative. |
Значимость обозначает хорошее или плохое, позитивное или негативное. |
Power has a negative moral valence. |
У власти присутствует негативная нравственная валентность. |
He wanted me to come to Valence. |
Я должна была ехать с ним в Валанс. |
She works in a shop at Valence. |
Она работает в магазине в Валенс. |
Pulling strings is an insult to Valence. |
Фальсифицировать факты - все равно что мочиться на могилу Валанса. |
Look, the valences of chlorine and hydrogen are opposed, so they bind easily to form hydrochloric acid. |
Например, валентности хлора и водорода противоположны, их молекулы легко соединяются и образуют соляную кислоту. |
Mediterranean TGV: work on the Mediterranean TGV is continuing between Valence and Nimes and between Valence and Marseille and inauguration is planned for 2001. |
Продолжаются работы по строительству ТЖВ - Средиземное море на участке между Валенсом и Нимом, с одной стороны, и на участке между Валенсом и Марселем, с другой стороны; их пуск в эксплуатацию планируется на 2001 год. |
2.4 On 8 February 2002, the Criminal Court of Valence imposed fines and prison sentences on the 10 persons. |
2.4 8 февраля 2002 года исправительный суд Валанса приговорил десять человек к выплате штрафов и наказанию в виде тюремного заключения. |
It has, however, been submitted by other complainants who were among those also convicted by the Criminal Court of Valence. |
Зато оно представлено другими подателями жалоб, которые также фигурируют среди лиц, осужденных исправительным судом Валанса. |
Still, the word "crowd" has taken on an entirely different meaning - and political valence - in our century. |
Тем не менее, слово "толпа" в нашем веке, обрело совершенно иной смысл и политическую валентность. |
On the Riviera motorway, there are 50 kilometres of slow-moving traffic between Valence and Montélimar. |
На автостраде Ривьера медленно продвигается 50-километровая пробка между Валансом и Монтелимаром. |
Excuse me, you mean Gauthier Valence? |
Простите, вы говорите о Готье Валансе? |
And as you start to read on, you can see that maybe there's some kind of political valence behind some of this. |
Начав читать, вы сразу понимаете, что за некоторыми вещами может лежать политический подтекст. |
So three important ones that I can think of are persistence, gradations in intensity, and valence. |
Три самые важные характеристики, приходящие в голову, это настойчивость, степень интенсивности и значимость. |