Предложение |
Перевод |
Sir. Burning ion in the atmosphere - Turns us into a bullet. |
Сэр, сжигание иона во внутренней атмосфере... превратит нас в пулю. |
And from the high levels of chloride ion in his blood, she's sure the burns came from chlorine. |
И из-за высокого уровня хлорида иона в его крови, она уверена, что ожоги были от хлора. |
I am also detecting an ion trail intersecting the phenomenon. |
Я также обнаружил ионный след, пересекающийся с явлением. |
I've located an ion trail which leads off-world. |
Я обнаружил ионный след, который ведёт за пределы мира. |
Even if the Jem'Hadar survive the blast the shock wave should wipe out any trace of our ion wake. |
Даже если джем'хадар переживут взрыв, ударная волна должна стереть любой намек на наш ионный след. |
Just a little ion imbalance in the impulse drive. |
Просто небольшой ионный дисбаланс в импульсном двигателе. |
Remember that ion imbalance Lieutenant Paris mentioned during our lesson? |
Помнишь тот ионный дисбаланс, о котором упоминал лейтенант Пэрис во время нашего урока? |
That means their ion trail hasn't decayed yet. |
Значит, их ионный след еще не распался. |
Last year, our ion particle accelerator took first place. |
В прошлом году наш ионный ускоритель занял первое место. |
Surface ozone, sulphur and nitrogen dioxides, sulphate and nitrate aerosols, ammonia, ion composition of precipitation |
Приземный озон, диоксиды серы и азота, аэрозоли сульфатов, нитратов, аммония, ионный состав осадков |
The other one is an ion tail, which is charged particles, and they follow the magnetic field in the solar system. |
Другой - ионный хвост, заряженные частицы газа, следующие за магнитным полем в Солнечной системе. |
We will have metal detectors at the security checkpoints and an ion scanner that will detect microscopic residue of explosives from clothing. |
У нас будут металлодетекторы на контрольно-пропускных пунктах и ионный сканер, который будет выявлять микроскопические остатки взрывчатых веществ на одежде. |
Do you know how I can stabilize the ion flow? |
Вы знаете, как мне стабилизировать ионный поток? |
Morn's cargo ship was caught in an ion storm. |
Нам только что сообщили: грузовоз Морна угодил в ионный шторм. |
But torpedoes leave ion trails, and the Defiant didn't pick up any in the vicinity. |
Но торпеды оставляют ионный след, а "Дефаент" ничего не обнаружил поблизости. |
The TSA instrument is designed to analyse the complexities of ion composition and distribution in Earth's upper atmosphere. |
Этот прибор предназначен для анализа комплексных величин состава и распределения ионов в верхних слоях атмосферы Земли. |
But we hope to see some tangible progress ion the weeks to come. |
Но мы надеемся увидеть кое-какой ощутимый прогресс в предстоящие недели. |
Data on ion emitter operation are continuously being evaluated and show excellent operational behaviour of the system. |
Данные о функционировании ионного излучателя регулярно оцениваются и свидетельствуют о том, что эти системы великолепно функционируют. |