Предложение |
Перевод |
I have a stone torch which I use for sometimes shaping granite. |
Уменя есть каменная форсунка, которую я использую для того, чтобы иногда формировать гранит. |
Modern materials are used in the decoration of facades: stained glass windows, tinted glass, metal sheets, granite. |
В отделке фасадов применяются современные материалы: тонированные стеклянные витражи, металлические листы, гранит. |
Dendrological park and old granite quarry. |
Дендрологический парк и старый гранитный карьер. |
Glacier Water, granite, herbs and wood are creating a unique, noble atmosphere. |
Ледниковая вода, гранит, травы и дерево создают уникальную благородную атмосферу. |
A very dense granite and a very fine grain. |
Очень плотный гранит и очень красивое строение. |
Marble, granite... a lot of different stone, but none of it from the fabric of the building. |
Мрамор, гранит... множество разных камней, но ничего из материалов этого здания. |
Marble or granite, most likely. |
Скорее всего, мрамор или гранит. |
Black granite, imported from Russia. |
Чёрный гранит, импортируется с России. |
Abu Rawash, Dunn stumbled upon a clue when he spotted a granite block containing a deep cut. |
Абу Раваш, Данн наткнулся на а подсказку, когда он определил гранит содержащий глубокий надрез. |
They're like granite wrapped in silk. |
! Они как гранит, завернутый в шелк. |
There is also extraction of natural building materials: granite, marble, etc. |
Добываются также природные строительные материалы -гранит, мрамор и др. |
Metal, wood, black granite and warm colours merge to create a unique atmosphere. |
Металл, дерево, чёрный гранит и тёплые тона создают уникальную атмосферу. |
Sanitary, water supply and sewerage, Bilding instruments, Metal-roll, metal construction and forging, Tile, marble and granite, ... |
Сантехника, водоснабжение и канализация, Строительные инструменты, Металлопрокат, металлоконструкции и ковка, Плитка, мрамор и гранит, ... |
For example, white granite, famous among the Chavinians, can only be found at the distance of several dozens kilometers. |
Например, белый гранит, очень полюбившийся чавинцам, можно найти только на расстоянии в нескольких десятках километров. |
These 417 first responders, the portraits of their faces etched in granite and honored here on this Brooklyn Wall of Remembrance, will live in our hearts forever. |
Эти 417 людей первыми пришли на помощь, портреты их лиц врезаны в гранит и имеют честь быть тут, на Бруклинской Стене Памяти, и будут жить в наших сердцах вечно. |
Fireplace furnish: marble, a granite, basalt, a brick, a wood, etc. Also, you may choose a fireplace from a catalogue. |
Отделка камина возможна следующими материалами: мрамор, гранит, базальт, кирпич, дерево и т. д. Так же у вас имеется возможность выбрать камин по каталогу. |
The granite in each handle on the estate comes from a quarry on the same site as one of Mr. Yerden's greatest discoveries. |
Гранит на каждой ручке в поместье прибыл из карьера из того же места как и одно из величайших открытий мистера Ердена. |
I thought you said these tunnels were granite. |
Мне думалось, ты сказал, что эти тоннели из гранита. |
The bathrooms have glass and granite fittings and have faux parquet floors. |
В ванных комнатах имеются стеклянные и гранитные элементы и искусственные паркетные полы. |