| Предложение |
Перевод |
| You know, back in Kansas, I used to go hunting with my family out in flint hills. |
Знаете, в Канзасе я ходила с семьей на охоту на Флинт Хиллс. |
| He was found with a bullet hole in his head, floating on the flint river. |
Он был найден с дыркой от пули в голове, тело плавало в реке Флинт. |
| Tinder, steel, flint, fire. |
Трут, сталь, кремень, огонь. |
| John, you take the flint. Peter and I'll split up the matches. |
Джон, ты бери кремень, мы с Питером разделим спички. |
| I tell you, if only Flint liked fishing as much as you guys. |
Говорю Вам, если бы Флинту понравилась рыбалка, как вам... |
| Max, Flint needs that page. |
Макс, Флинту нужна эта страница. |
| Now, these fellas have flint woven into the fabric itself. |
В этих ребятках кремень! Вшит прямо в фабричную ткань. |
| That Holden might shoot him in the head and toss him in the flint river? |
Что Холден может высрелить его прямо в голову и сбросить в реку Флинт? |
| And so he - he flint! |
А так он - он кремень! |
| I know Flint killed those people for her. |
Я знаю, что Флинт убил этих людей из-за нее. |
| You know Flint lied about Singleton. |
Ты же знаешь, что Флинт солгал о Синглтоне. |
| But when Flint reaches her, two words escape his lips. |
Но когда Флинт подошёл к ней, два слова слетело с его губ. |
| Flint is two years ahead of Ali. |
Флинт на 2 года старше Эли. |
| You know, I've never met anyone like you, Flint Lockwood. |
Знаешь, я никогда не встречала таких как ты, Флинт Локвуд. |
| Flint, Jaye, Snake, you guys take the flank. |
Флинт, Джэй и Снейк - на фланг. |
| Good morning, Flint Lockwood and lab partner. |
Доброе утро, Флинт Локвуд и его напарник. |
| Flint, I thought you said you were going to complete this mission alone. |
Флинт, я думал ты сказал, что завершишь миссию в одиночку. |
| We can't go up there, Flint Lockwood. |
Мы не сможем забраться туда, Флинт. |
| EARL: Flint Lockwood, you are a fisherman. |
Флинт Локвуд, ты - рыбак. |
| I don't believe them stories that Flint is dead. |
Я не верю историям, что Флинт мертв. |