Предложение |
Перевод |
Each flash on this visualization - put together by ITO World - shows an edit in 2009 made to the Open Street Map. |
Каждая вспышка в этом ролике созданном компанией ITO World отражает правку 2009 года сделанную на карте. |
I was not the only person editing the open street map. |
Я не единственный человек, который редактирует эту карту. |
Randy, you'll have to get me an A-1 street map of the whole district. |
Рэнди, ты должен будешь ждать меня на первой улице. |
Every flash is an edit. Somebody somewhere looking at the Open Street Map, and realizing it could be better. |
Каждая вспышка это правка. Кто-то где-то смотрит на карту и понимает, что она может быть лучше. |
Cross referencing to a street map. |
Смотрю по карте улицы. |
Should there not be a street map there please change the view to satellite to locate your hotel. |
Если там не окажется плана улиц, тогда, пожалуйста, выберете опцию карты "Спутник", чтобы определить местонахождение отеля. |
If I - that street map is all about everybody doing their bit and it creates an incredible resource because everybody else does theirs. |
Суть этой карты заключается в том, что каждый вносит свою лепту, а в итоге создаётся невероятный ресурс, потому что все остальные поступают так же. |
And when you look at what you've just drawn, you realize it does not resemble a street map. |
Если бы вы наложили настоящую карту поверх того, что только что нарисовали, вы бы увидели, что улицы и расстояния не соответствуют действительности. |
This is the wiki map, this is the Open Street Map. |
это вики карта, её может дополнять любой желающий. |
Over 8,000 useful addresses, phone numbers and web sites, interactive island and street maps, road traffic, weather information. |
Больше 8000 полезных адресов, номеров телефонов и интернетовских сайтов, интерактивные карты островов и городов, дорожное движение, информация о погоде. |
Kelly's got street maps of the city here, with an intersection marked. |
Келли прятала карту города с отмеченным перекрестком. |
During 2014/15, the number of standard geodatabases, topographic maps, planning maps, regional maps and street maps is expected to increase by 200 per cent. |
Как ожидается, в течение 2014/15 года число стандартных баз геоданных, топографических карт, карт для планирования, региональных карт и карт городов увеличится на 200 процентов. |
It would also develop standard area-specific and enterprise geodatabases for mapping and geoapplications development; while producing topographic maps, thematic maps, rapid maps and street maps to sustain mission operations. |
Она также будет разрабатывать стандартные базы географических данных - по конкретным районам и общеорганизационные - для составления карт и разработки географических прикладных программ, а также подготавливать топографические, тематические и оперативные карты и карты городов для обеспечения продолжения миссиями операций. |
Currently, the mapping and geo-database development activities are limited to: topographic mapping; development of baseline geodatabases; and occasional production of planning, regional, deployment and street maps. |
В настоящее время деятельность по составлению карт и баз географических данных ограничивается составлением топографических карт, разработкой исходных баз геоданных и иногда созданием карт для планирования, региональных карт, карт для развертывания и карт городов. |
I'm going to need a SWAT team ready to mobilise, street level maps covering all of Florida, a pot of coffee, 12 jammy dodgers and a fez. |
Мне понадобится команда спецназа, готовая для мобилизации, карты улиц, покрывающие всю Флориду, чашка кофе, 12 песочных печений с джемом и феска. |