| Предложение | Перевод |
| That's not the southwest season. | Муссон в это время не северо-восточный, и не юго-западный. |
| And he's some nebbish southwest Jew, you're a... | И теперь он какой-то жалкий юго-западный еврей, а ты... |
| China's new focus on building dams in the southwest of the country also carries larger safety concerns. | Кроме того, новый акцент Китая на строительстве дамб на юго-западе страны вызывает серьезные опасения относительно безопасности. |
| It is situated in a small town named Komarno in the southwest of the Slovak Republic. | Она расположена в небольшом городке Комарно на юго-западе Словацкой Республики. |
| Look, the storm blew us southwest 40 minutes. | Буря застала нас в 40 минутах к юго-западу. |
| There's a creek up the road a few miles southwest of here. | Дальше по дороге есть ручей, в пару милях к юго-западу. |
| I have "my" corner - the southwest - sometimes looked more closely. | У меня есть "мой" угол - на юго-западе - иногда смотрели более внимательно. |
| Ornos is an enchanting sun-drenched beach in the southwest of Mykonos island. | Орнос - это чарующее побережье, расположенное на Юго-западе острова Миконос, с солнечным пляжем. |
| We are located in the Four Corners region of the southwest United States. | Мы расположены в регионе Фо Корнерс на юго-западе Соединенных Штатов. |
| This is the Kangerlussuaq River in southwest Greenland. | Это река Кангерлуссуак на юго-западе Гренландии. |
| Found exclusively in southwest Afghanistan, which was... | Живет исключительно на юго-западе Афганистана, где... |
| Because I'm in the southwest. | Потому что теперь я на Юго-Западе. |
| Avon, southwest of bunker, half a mile. | Эйвон, к юго-западу от бункера, пол мили. |
| There's no land southwest for thousands of miles. | На юго-западе нет земли на тысячи километров. |
| Hawaii is 375 miles southwest of here. | Гавайи в 600 км к юго-западу. |
| It's 100 miles southwest of Corsica. | 160 км к юго-западу от Корсики. |
| At exactly 7:45 a.m., the southwest doors will open for employees only. | Ровно в 7.45 юго-западный вход откроют для сотрудников. |
| Move everything we have to the southwest bastion. | Передвиньте всё что у нас есть на юго-западный бастион. |
| The southwest bastion is too weak to support any batteries at all. | Юго-западный бастион слишком слабый, чтобы поддерживать какие-либо батареи. |
| Fethiye is set in the southwest of Turkey by the coast where the Mediterranean meets the Agean sea, at 50 km to the international Dalaman Airport. | Фетхие установлен на юго-западе Турции на побережье, где Средиземное море встречается Эгейского моря, в 50 км до международного аэропорта Даламан. |