Предложение |
Перевод |
Organized Crime Unit says Junior wanted the Porchettos to sell meth in the northeast. |
Отдел по борьбе с организованной преступностью говорит, что Джуниор хотел, чтобы Порчетто продавали метамфетамин на северо-востоке. |
The first Rome was in northeast from Egypt - in the southern Volga region, is higher than modern Astrakhan. |
Первый Рим находился на северо-востоке от Египта - в южном Поволжье, выше современной Астрахани. |
And to the northeast lie Armenia and Georgia. |
А на северо-востоке находятся Армения и Грузия. |
Cassandra said that emma was somewhere in the woods in the northeast. |
Кассандра сказала что Эмма где-то в лесах на северо-востоке. |
A couple of years ago, I had the pleasure of opening a brand new school in the northeast of England. |
Пару лет назад я имел удовольствие открыть новую школу на северо-востоке Англии. |
My brother has a credit-card operation in the northeast... |
Мой брат работает с кредитными картами на северо-востоке... |
The Dentist became the perfect patsy for every criminal in the northeast. |
Дантист стал идеальным простофилей для каждого преступника на северо-востоке. |
Signal originated at cell towers in northeast D.C. |
Сигнал от вышки сотовой связи на северо-востоке Вашингтона. |
I grabbed your backup burner phone number from a cell tower in the near northeast - secret email account, too. |
Я перехватил ваш одноразовый телефон с телефонной вышки на северо-востоке... и тайный электронный ящик тоже. |
Runs narcotics and illegal gambling in the northeast. |
Занимается наркотиками и нелегальными азартными играми на северо-востоке. |
In northeast India, a giant cliff leads up into a hidden world Meghalaya. |
На северо-востоке Индии огромный утёс ведёт в скрытый мир МегхалАйя. |
We're expanding into the northeast and I'm here to set it up. |
Мы расширяем сеть на северо-востоке, и я здесь, чтобы все наладить. |
He likes single-family homes up here in the northeast grid. |
Ему нравятся одноквартирные дома здесь, на северо-востоке. |
I got 20 pictures of houses in the northeast grid. |
У меня есть 20 снимков домов на северо-востоке. |
My sister gave me a car and I traveled for six months in the northeast of Brazil. |
Моя сестра дала мне машину и я путешествовал в течение шести месяцев на северо-востоке Бразилии. |
Infant mortality was very high in the northeast of Brazil. |
Младенческая смертность была очень высокой на северо-востоке Бразилии. |
In the south, in the northeast, almost everywhere but with a couple of exceptions here and there. |
На юге, на северо-востоке, почти везде, с парой небольших исключений кое-где. |
Commonly categorized as a Melanesian country, Vanuatu shares its borders with three other Melanesian countries and the Polynesian country of Tuvalu to the northeast. |
Вануату, которую обычно относят к категории меланезийских стран, имеет общую границу с тремя другими меланезийскими странами, а также полинезийской страной Тувалу на северо-востоке. |
Thutmosis III has constructed the comfortable roads from the Top Egypt on Nile up to the Bottom Egypt in northeast. |
Тутмос III построил благоустроенные дороги от Верхнего Египта на Ниле до Нижнего Египта на северо-востоке. |
Dovrefjell lies approximately 500 kilometres northeast of Bergen. |
Доврефьель находится примерно в 500 км к северо-востоку от Бергена. |