| Предложение | Перевод |
| Organized Crime Unit says Junior wanted the Porchettos to sell meth in the northeast. | Отдел по борьбе с организованной преступностью говорит, что Джуниор хотел, чтобы Порчетто продавали метамфетамин на северо-востоке. |
| The first Rome was in northeast from Egypt - in the southern Volga region, is higher than modern Astrakhan. | Первый Рим находился на северо-востоке от Египта - в южном Поволжье, выше современной Астрахани. |
| And to the northeast lie Armenia and Georgia. | А на северо-востоке находятся Армения и Грузия. |
| Cassandra said that emma was somewhere in the woods in the northeast. | Кассандра сказала что Эмма где-то в лесах на северо-востоке. |
| A couple of years ago, I had the pleasure of opening a brand new school in the northeast of England. | Пару лет назад я имел удовольствие открыть новую школу на северо-востоке Англии. |
| My brother has a credit-card operation in the northeast... | Мой брат работает с кредитными картами на северо-востоке... |
| The Dentist became the perfect patsy for every criminal in the northeast. | Дантист стал идеальным простофилей для каждого преступника на северо-востоке. |
| Signal originated at cell towers in northeast D.C. | Сигнал от вышки сотовой связи на северо-востоке Вашингтона. |
| I grabbed your backup burner phone number from a cell tower in the near northeast - secret email account, too. | Я перехватил ваш одноразовый телефон с телефонной вышки на северо-востоке... и тайный электронный ящик тоже. |
| Runs narcotics and illegal gambling in the northeast. | Занимается наркотиками и нелегальными азартными играми на северо-востоке. |
| In northeast India, a giant cliff leads up into a hidden world Meghalaya. | На северо-востоке Индии огромный утёс ведёт в скрытый мир МегхалАйя. |
| We're expanding into the northeast and I'm here to set it up. | Мы расширяем сеть на северо-востоке, и я здесь, чтобы все наладить. |
| He likes single-family homes up here in the northeast grid. | Ему нравятся одноквартирные дома здесь, на северо-востоке. |
| I got 20 pictures of houses in the northeast grid. | У меня есть 20 снимков домов на северо-востоке. |
| My sister gave me a car and I traveled for six months in the northeast of Brazil. | Моя сестра дала мне машину и я путешествовал в течение шести месяцев на северо-востоке Бразилии. |
| Infant mortality was very high in the northeast of Brazil. | Младенческая смертность была очень высокой на северо-востоке Бразилии. |
| In the south, in the northeast, almost everywhere but with a couple of exceptions here and there. | На юге, на северо-востоке, почти везде, с парой небольших исключений кое-где. |
| Commonly categorized as a Melanesian country, Vanuatu shares its borders with three other Melanesian countries and the Polynesian country of Tuvalu to the northeast. | Вануату, которую обычно относят к категории меланезийских стран, имеет общую границу с тремя другими меланезийскими странами, а также полинезийской страной Тувалу на северо-востоке. |
| Thutmosis III has constructed the comfortable roads from the Top Egypt on Nile up to the Bottom Egypt in northeast. | Тутмос III построил благоустроенные дороги от Верхнего Египта на Ниле до Нижнего Египта на северо-востоке. |
| Dovrefjell lies approximately 500 kilometres northeast of Bergen. | Доврефьель находится примерно в 500 км к северо-востоку от Бергена. |