| Предложение | Перевод |
| Under the Agreement, both parties foresee that the United Nations cartographer should serve as secretary to that commission. | В соответствии с этим Соглашением обе стороны соглашаются с тем, что картограф Организации Объединенных Наций будет выступать в качестве секретаря этой Комиссии. |
| I'm not a cartographer, but I think so. | Я не картограф, но это похоже на карту. |
| The German cartographer, Mercator originally designed this map in 1569 as a navigational tool for European sailors. | Немецкий картограф Меркатор разработал этот подход еще в 1569 году как навигационный инструмент для европейских моряков. |
| Based on the information available, the senior cartographer has provisionally concluded that the Shab'a Farms area extends north-east from Moughr Shab'a village and north-west from Wadi al-Aasal. | На основе имеющейся информации старший картограф сделал предварительный вывод о том, что район Мазария-Шабъа простирается на северо-восток от деревни Мугр-Шабъа и на северо-запад от Вади-эль-Аасаль. |
| On 16 January 2008, Khalil Tafkaji, a cartographer and expert on settlements, uncovered a project to build a new Jewish quarter in East Jerusalem. | 16 января 2008 года Халиль Тафкаджи, картограф и эксперт по поселениям, обнаружил проект строительства нового еврейского квартала в Восточном Иерусалиме. |
| Under the 12 December Agreement, the United Nations Cartographer is to serve as Secretary of the Commission. | В соответствии с Соглашением от 12 декабря картограф Организации Объединенных Наций является Секретарем Комиссии. |
| The United Nations Cartographer, as Secretary of the Commission, was also present. | Присутствовал также Картограф Организации Объединенных Наций в качестве Секретаря Комиссии. |
| A satellite image map on a scale of 1:50,000, which is currently being prepared by the United Nations Cartographer, will be used for this purpose. | Для этих целей будет использована карта масштаба 1:50000, которую в настоящее время готовит Картограф Организации Объединенных Наций на основе спутниковых снимков. |
| The cartographer who copied it. | Картограф, который её копировал. |
| Sheldon Frost, the cartographer; | Шелдон Фрост, картограф; |
| Charlie Cooper, cartographer, mechanical engineer, runway paver. | Чарли Купер, картограф, инженер- механик, мостильщик взлетной полосы. |
| The cartographer is in the process of classifying and analysing the documentation verifying and recompiling information that could be considered evidence of a boundary in the Shab'a Farms area. | Картограф занимается классификацией и анализом имеющейся документации, выверяет и сводит воедино данные, которые можно рассматривать как подтверждение линии границы в районе полосы Мазария-Шебаа. |
| I am pleased to report that, based on the best available information, the senior cartographer has arrived at a provisional definition of the Shab'a Farms area, which is explained below. | С удовлетворением сообщаю, что, опираясь на всю доступную ему информацию, старший картограф в предварительном порядке определил границы района Мазария-Шабъа, о чем будет говориться ниже. |
| In the course of the visit, the senior cartographer was able to gather a visual impression of the physiography of the region, in particular the configuration of the slope of Wadi al-Aasal. | Во время поездки старший картограф имел возможность получить визуальное представление о физико-географических характеристиках района, в частности об очертаниях склона Вади-эль-Аасаль. |
| He asserted that the traditional cartographer should step into the professional world as a spatial information broker. | Он утверждал, что традиционный картограф должен войти в область своей профессиональной деятельности в качестве агента по распространению пространственной информации. |
| I hope the Council will understand the subsequent need to discuss the cartographer's findings with the relevant parties. | Надеюсь, что Совет поймет необходимость последующего обсуждения выводов картографа с соответствующими сторонами. |
| Over the past months, the cartographer has been reviewing all available material. | На протяжении последних месяцев картограф изучал все имеющиеся материалы. |
| Chief O'Brien and l are prepared for the arrival of a cartographer. | Мы с шефом О'Брайеном готовимся к прибытию картографа. |