Antarctica - Антарктида

Прослушать
Antarctica

Слово относится к группам:

География
Предложение Перевод
We remain hopeful that Antarctica will remain preserved as the common heritage of mankind. Мы по-прежнему полны надежд на то, что Антарктика будет и впредь оберегаться в качестве общего наследия человечества.
This year, there were 12 statements in which delegations emphasized that Antarctica should be a zone of peace and world cooperation. В этом году было сделано 12 заявлений, в которых делегации указали на то, что Антарктика должна быть зоной мира и международного сотрудничества.
Antarctica is the least populated and industrialized continent, with human activities minimal and highly localized. Антарктида является наименее населенным и наименее промышленно развитым континентом, где человеческая деятельность осуществляется в минимальных масштабах, и она сосредоточена в отдельных конкретных районах.
It also includes the Arctic Ocean and the entire continent of Antarctica. В него попадают также Северный Ледовитый океан и вся Антарктида.
I don't think they have cars in Antarctica. Я не думаю, что у них есть машины в Антарктике.
South Africa operates 20 fully equipped weather offices including on Antarctica. В Южной Африке имеется 20 полностью оснащенных метеорологических центров, в том числе по Антарктике.
Under the Protocol, Antarctica is recognized as a natural reserve devoted to peace and science. В соответствии с Протоколом Антарктика признана природным заповедником, предназначенным для мирной и научной деятельности.
It has also been noted that the tourism industry in Antarctica has been increasing in recent years. Также отмечалось, что в последние годы в Антарктике отмечается рост индустрии туризма.
Reported fisheries catches, Antarctica, 1998/99 and 1999/2000 Сообщенные объемы улова в Антарктике, 1998/99 и 1999/00 годы
Selected tourism statistics, Antarctica, 1992-2000 AEON З. Выборочные статистические данные о туризме в Антарктике, 1992 - 2000 годы
It also prohibits any nuclear explosions in Antarctica and the disposal of radioactive waste material. В нем также запрещаются любые ядерные взрывы в Антарктике и захоронение в этом районе радиоактивных материалов.
Collaborative research is continuing under the European Project for Ice Coring in Antarctica. Совместные исследования продолжаются в рамках европейского проекта изучения кернов льда в Антарктике.
COMNAP undertook a study of environmental emergencies arising from activities in Antarctica. КОМНАП провел исследование в отношении чрезвычайных экологических ситуаций, вызванных деятельностью в Антарктике.
Of concern is the unrestricted collection of meteorites in Antarctica. Вызывает беспокойство вопрос о неограниченном сборе метеоритов в Антарктике.
New lunar meteorites recovered from Antarctica were analysed in collaboration with the Naturhistorisches Museum in Vienna. В сотрудничестве с Музеем естественной истории в Вене были проанализированы новые образцы лунных метеоритов, найденных в Антарктике.
Article 8 requires that all activities in Antarctica receive prior assessment for their possible impact. В статье 8 предусматривается, что на любую деятельность в Антарктике распространяется процедура предварительной оценки возможных последствий этой деятельности.
Article 11 creates a Committee for Environmental Protection, with responsibility for advising on environmental matters in Antarctica. В статье 11 предусматривается создание Комитета по охране окружающей среды, в функции которого будет входить представление советов и рекомендаций по экологическим вопросам в Антарктике.
There is at present no known commercial sealing taking place in Antarctica. В настоящее время не имеется никаких сведений о промысловой добыче тюленей в Антарктике.
CCAMLR reported that its Working Group on Ecosystem Monitoring and Management had developed the first strategy for an ecosystem assessment model for Antarctica. ККАМЛР сообщила, что ее Рабочая группа по мониторингу за окружающей средой разработала первую стратегию модели оценки экосистемы в Антарктике.

Комментарии