Предложение |
Перевод |
There is one electron in a hydrogen atom. |
В атоме водорода один электрон. |
If something absorbs the energy, the electron can travel. |
Если что-либо поглощает энергию, электрон может перемещаться. |
When they observed, the electron went back to behaving like a little marble. |
Когда они начали наблюдать, электрон снова стал вести себя как шарик. |
You're actually hearing and seeing the electron flow with the lines. |
Электронный поток фактически слышен и виден в линиях. |
The electron beam now travelling at almost the speed of light would have arrived at the target area. |
Электронный луч, путешествуя почти со скоростью света должен попасть в область цели. |
The electron decided to act differently... as though it was aware it was being watched. |
Электрон решил повести себя иначе, как будто знал, что за ним наблюдают. |
If he sees one electron out of place, he calls for Red Alert. |
Если он заметит электрон не на месте, он поднимет Красную тревогу. |
'Cause, you see, there's only one electron in a hydrogen atom. |
Потому что, видите ли, в атоме водорода только один электрон. |
And yet they differ by just one electron. |
все же их отличает друг от друга только один электрон. |
And yet they differ by just one electron. |
А атомы их различаются всего лишь на один электрон. |
The electron dances a wavy ring around the central nucleus of a hydrogen atom. |
Электрон танцует волнистыми кольцами вокруг ядра атома водорода. |
An electron has to get energy to leap to a larger orbit. |
Электрон должен получить энергию, чтобы прыгнуть на высшую орбиту. |
In an atom, an electron doesn't exist between orbitals. |
В атоме, электрон не существует между орбиталями. |
So an atom and its electron are multiversal objects. |
Так атом и его электрон мультицелые объекты. |
An electron will be the width of this hair. |
Электрон тогда будет в диаметре не шире толщины волоса. |
I'd like to set up an electron resonance scanner in the Science Lab to get a closer look. |
Я хотел бы настроить электронный резонансный сканер в научной лаборатории для детального изучения. |
The electron resonance scanner appeared to be malfunctioning. |
Электронный резонансный сканер проявляет признаки сбоев. |
like an electron, oddly enough. |
Как и электрон, как это ни удивительно. |
You can explain the behaviour of an electron. |
Учёный может утверждать, как поведёт себя электрон. |
The electron doesn't care and just does it's job. |
Электрон этого не знает и ведёт себя так, как должен. |