Предложение |
Перевод |
Captain, a gravitational eddy from the wormhole is attracting the Ferengi shuttle. |
Капитан, гравитационный вихрь из червоточины притягивает шаттл ференги. |
So it would have that energy as gravitational potential. |
И эта энергия превратится в гравитационный потенциал. |
Geordi is trying to say that changing the gravitational constant of the universe is beyond our capabilities. |
Джорди пытался сказать, что изменение гравитации выше наших возможностей. |
Stand by, umbilical and gravitational support systems. |
Приготовить рукав и системы поддержки гравитации. |
And again, this is a kind of an accurate model of what happens with the gravitational lensing. |
Замечу снова, это достаточно точная модель того, что происходит при гравитационном линзировании. |
The rolling resistance and gravitational torque shall be calculated as follows: |
Крутящий момент, приходящийся на сопротивление качению, и гравитационный момент рассчитывают следующим образом: |
It must act as a gravitational anchor. |
Это должно работать как гравитационный якорь. |
Well, we've just flown through the corona, which is even hotter, to say nothing of magnetic fields, gravitational stresses. |
Мы летим через корону, а ее температура еще выше, не говоря уж о магнитных полях и гравитации. |
If the gravitational unit was not functioning, how could they walk? |
Если не было гравитации, то как же они могли перемещаться? |
The map of gravitational anomalies in free air reduction clearly shows the main morphostructures of the Arctic Ocean. |
На карте гравитационных аномалий в редукции в свободном воздухе четко выделяются основные морфоструктуры Арктического океана. |
It was also possible to measure the instantaneous gravitational force using an accelerometric transducer placed near the box with telemetric data transmission. |
Можно было также измерять моментальную гравитационную силу с использованием акселерометрического датчика, размещенного около блока передачи телеметрических данных. |
Recent developments in this area in France include the introduction of gravitational physics, whose objectives are similar to those of astrophysics. |
К последним событиям в этой области во Франции относится появление гравитационной физики, цели которой аналогичны целям астрофизики. |
Such method allows enhancing efficiency of action due to increased gravitational density of silver while the mass of it is small. |
Такой метод способствует повышению эффективности воздействия за счет увеличенной гравитационной плотности серебра при малой массе. |
She is kept with only gravitational forces of an environment. |
Ее удерживают лишь гравитационные силы окружающей среды. |
Some have suggested placing a large object nearby to change its trajectory through mutual gravitational attraction. |
Некоторые предлагают разместить вблизи него крупный объект для изменения его траектории посредством взаимного гравитационного притяжения. |
The invention relates to gravitational radiation engineering and can be used for controlling different processes. |
Изобретение относится к технике создания гравитационного излучения и может быть использовано для управления различными процессами. |
Because it has a gravitational effect, which is a force, like magnetism. |
Потому что обладает гравитацией, то есть силой, сравнимой с магнетизмом. |
The drops were gravitational with no directionality. |
Капли крови были гравитационными без всякой направленности. |
If it is a collapsed white dwarf star... gravitational distortion will tear the Liberator apart. |
Если это сколлапсировавший белый карлик, то гравитационное искажение разорвет "Освободитель" на части. |
Well, the gravitational fields interact with the weak spots between worlds, creating... |
Поля гравитации вступают в контакт с точками соприкосновения миров, создавая... |