Предложение |
Перевод |
6.5.2.1. The dynamometer shall have a single roller with a diameter of at least 0.400 m. |
6.5.2.1 Динамометр должен иметь один беговой барабан диаметром не менее 0,400 м. |
6.5.2.2. The dynamometer shall be equipped with a roller revolution counter for measuring actual distance travelled. |
6.5.2.2 Динамометр должен быть оснащен счетчиком числа оборотов бегового барабана для измерения фактически пройденного расстояния. |
The dynamometer shall be oscillated or rotated during calibration to reduce frictional static hysteresis. |
В ходе калибровки динамометр должен раскачиваться в возвратно-поступательном режиме или вращаться для снижения фрикционного статического гистерезиса. |
An engine dynamometer shall be used that has adequate characteristics to perform the applicable duty cycle including the ability to meet appropriate cycle validation criteria. |
Должен использоваться динамометр двигателя, имеющий адекватные характеристики для реализации применимого рабочего цикла, включая способность соблюдать надлежащие критерии достоверности цикла. |
The dynamometer shall be adjusted so that the total inertia of the rotating masses will simulate the inertia and other road load forces acting on the vehicle when driving on the road. |
Динамометр регулируется таким образом, чтобы суммарная инерция вращающихся масс имитировала инерционную и другую дорожную нагрузку, действующую на транспортное средство при движении по дороге. |
3.1. The standard ageing bench consists of an engine, engine controller, and engine dynamometer. |
3.1 Стандартная комплектация стенда для испытания на старение включает двигатель, регулятор работы двигателя и динамометр для двигателя. |
The dynamometer shall be instrumented for continuous recording of rotational speed, brake torque, pressure in the brake line or actuation force, number of rotations after brake application, braking time and brake rotor temperature. |
Динамометр настраивают на непрерывное фиксирование скорости вращения колеса, тормозного момента, давления в тормозной магистрали или усилия, необходимого для срабатывания системы, числа оборотов после нажатия на педаль тормоза, времени торможения и температуры вращающегося элемента тормозов. |
4.1.2. The setting of the dynamometer shall not be affected by the lapse of time. |
4.1.2 Регулировка динамометра должна оставаться постоянной во времени. |
Below this, dynamometer absorption shall be positive. |
Ниже этого показателя поглощение динамометра должно быть положительным. |
Bring the dynamometer to a speed of 90 km/h. |
2.2.6 Разогнать динамометр до скорости 90 км/ч. |
A graphical display of the ETC dynamometer schedule is shown in Figure 5. |
Графическое отображение графика динамометрического испытания ЕТС приводится на рис. |
The purpose of this procedure is to simulate on the dynamometer the total road load power at a given speed. |
Целью этой процедуры является имитация на динамометрическом стенде общего сопротивления движению при данной скорости. |
The measurements shall be conducted on the engine referred to in paragraph 3.3.4. above coupled to a dynamometer. |
Измерения проводят на двигателе, упомянутом в пункте 3.3.4 выше, соединенном с динамометром. |
For testing purposes, the dynamometer shall be fitted out with the original brake caliper. |
Для целей испытания на динамометрический стенд устанавливают оригинальный тормозной суппорт. |
This paragraph describes the method to be used to determine the load absorbed by a dynamometer brake. |
В настоящем пункте описывается метод, подлежащий использованию для измерения усилия, поглощаемого динамометрическим тормозом. |
The system update frequency shall be at least 100 Hz to accurately control the dynamometer. |
Для обеспечения точного контроля за динамометрическим стендом частота обновления системы должна составлять не менее 100 Гц. |
The actual dynamometer torque shall be used as input to the HV model. |
Фактический крутящий момент динамометрического стенда используют в качестве вводимого параметра модели ГТС. |
Linear regression of the actual values for the dynamometer speed on the reference values shall be performed for each individual test cycle. |
Линейную регрессию фактических значений частоты вращения динамометрического стенда применительно к справочным значениям производят для каждого отдельного испытательного цикла. |
This engine cycle can then be used to test the engine's emissions on a conventional engine dynamometer. |
Этот цикл затем может быть использован для испытания этого двигателя на выбросы с применением обычного двигательного динамометра. |