| Предложение |
Перевод |
| He said it wasn't bobby dean. |
Он сказал, что это был не Бобби Дин. |
| I think it got to me, dean. |
Он и до меня добрался, Дин. |
| And as dean of Victoria I'm responsible. |
И, как декан Виктории я несу за это ответственность. |
| The dean said it was free speech. |
Декан сказала, что не может запретить свободу слова. |
| Good luck finding sam and dean. |
И удачи тебе в поисках Сэма и Дина. |
| That porsche is not, nor has it ever been, James dean's car. |
Этот Порш не машина Джеймса Дина и никогда ею не был. |
| At that moment a dean of one faculty joined us. |
В этот момент к нам присоединился декан одного из факультетов. |
| Day off, as usual, spend the dean of the battery charging... |
Выходной день, как обычно, проводил декан зарядки аккумулятора... |
| Yes, of course the college has a dean. |
Конечно, в колледже есть декан. |
| The... The dean of Harmon College, our big sister school. |
Декан Херман Колледжа, нашей старшей сестры. |
| The dean from the university's biochem department just called personally. |
Декан кафедры биохимии с университета только что позвонил лично. |
| Except if the dean comes in, and then it's bingo. |
Но если заходит декан, тогда это - бинго. |
| Thank you for indulging me, dean. |
Спасибо за ваше время, декан. |
| I'm glad they got bobby dean. |
Я рада что они взяли Бобби Дина. |
| I heard they arrested bobby dean. |
Я слышал они арестовали Бобби Дина. |
| I'm asking you if your life is worth saving, bobby dean. |
Я спрашиваю тебя стоит ли твоя жизнь спасения, Бобби Дин. |
| Actually I'm the dean of university art department. |
Вообще-то я декан художественного факультета в университете. |
| In 2009, the dean gave viper a commendation For putting a small trash fire out. |
В 2009 году декан объявил Вайперу благодарность за тушение небольшого пожара. |
| This guy thinks he's the dean of admissions. |
Этот парень считает, что он декан Стэнфорда. |
| It's Kent Webster, the dean at John Adams Law School. |
Это Кент Вебстер, декан Юридической школы Джона Адамса. |