| Предложение | Перевод |
| Chalk that up to natural selection. | О как! Детка, это естественный отбор. |
| The message of this approach is also clear: natural selection continues to operate in modern cultures. | Основной вывод данного подхода также очевиден: естественный отбор продолжает действовать в современных обществах. |
| Some loss of genetic diversity is expected under natural conditions as a result of natural selection and processes. | Некоторая утрата генетического разнообразия является ожидаемым следствием природных условий в результате естественного отбора и процессов. |
| There was natural selection for the evolution of lightly pigmented skin. | Светлая кожа была обусловлена естественным отбором эволюции. |
| It's called natural selection, isn't it? | Это называется естественным отбором, не правда ли? |
| It was a clever move of natural selection itself. | Это был умный ход исключительно естественного отбора. |
| Nevertheless, it is interesting to see in what direction natural selection is starting to shape us. | Тем не менее, интересно посмотреть, в каком направлении естественный отбор начинает нас вести. |
| This appeared to contradict the principles of natural selection. | Казалось, что это противоречит принципам естественного отбора. |
| But rather than the Christian God, he appealed to the scientific concept of natural selection. | Но для ее объяснения вместо христианского Бога он обращался к научному понятию естественного отбора. |
| Without natural selection, the appeal to God made sense. | Без естественного отбора обращение к Богу имело смысл. |
| And when evolutionary biologists talk about design, they really mean design by natural selection. | И когда биологи-эволюционисты говорят о моделировании, в действительности они подразумевают моделирование путём естественного отбора. |
| Each of you possesses the most powerful, dangerous and subversive trait that natural selection has ever devised. | Каждый из вас обладает самой мощной, опасной и подрывной способностью, когда-либо возникшей в результате естественного отбора. |
| Darwin's theory of evolution by natural selection was built on the work of naturalists who were discovering thousands of new species across the world. | Дарвиновская теория эволюции путем естественного отбора была построена на трудах натуралистов, открывавших тысячи новых видов по всему свету. |
| Moreover, Boxes considers that this natural selection is vital for the formation of the human gene pool. | Более того, ложа считает, что подобный естественный отбор жизненно необходим для формирования человеческого генофонда. |
| The financial world follows the process of natural selection. | Финансовый мир следит за процессом естественного отбора. |
| Tell them about your theory of natural selection. | Будь другом, расскажи зрителям о теории естественного отбора. |
| We use it to sweet-talk our way around natural selection. | Мы используем ее, чтобы заболтать естественный отбор. |
| Sometimes, I think that only natural selection happens in the Petri dish. | Порой мне кажется, что естественный отбор происходит только в чашке Петри. |
| Charles Darwin talks of evolution by natural selection. | Дарвин говорит об эволюции через естественный отбор. |