Biosphere - Биосфера

Прослушать
biosphere

Слово относится к группам:

Биология
Словосочетание Перевод
terrestrial biosphere земная биосфера
biosphere reserve биосферный заповедник
Предложение Перевод
The Earth's atmosphere and biosphere know no national boundaries. Атмосфера и биосфера Земли не знают национальных границ.
The biosphere had been changed by the occupiers, who had destroyed forests and polluted water reservoirs. Биосфера была изменена переселенцами, которые уничтожили леса и загрязнили водоемы.
For a few days, the entire biosphere seemed to be on the verge of destruction. В течение нескольких дней, вся биосфера, казалось, была на грани разрушения.
The biosphere of this planet could no longer support us. Биосфера этой планеты больше не могла поддерживать нас.
It's a self-sustaining city, an experimental biosphere. Это самоподдерживающийся город, экспериментальная биосфера.
It could, for example, be a grain of soil, a pond, a forest, a biome or the entire biosphere. При этом объектами могут стать, к примеру, комок почвы, пруд, лес, биом или целая биосфера.
The biosphere encompasses the portion of Earth and its atmosphere that supports life; geological formations include deep sediment deposits, and buried minerals and fossil fuels. Биосфера включает ту часть Земли и ее атмосферы, которые необходимы для обеспечения жизни; геологические образования - глубокие осадочные отложения, а также залегающие под землей минералы и ископаемое топливо.
Our host is the biosphere, which we exploit and consume for our own advantage, and to our host's detriment. Наш носитель - биосфера, которую мы эксплуатируем и потребляем ради собственной выгоды, но во вред хозяину.
Projecting impacts requires a more comprehensive understanding of the global geosphere and biosphere. Для того чтобы можно было прогнозировать факторы воздействия, необходимо более всеобъемлющее понимание геосферы и биосферы планеты.
Development of a monitoring system for these substances requires prior in-depth analysis of the kinetics of their life cycle in the air and biosphere. Для разработки системы мониторинга этих веществ необходимо вначале осуществить углубленный анализ кинетики их жизненного цикла в воздушной среде и биосфере.
Changes in the status of the biosphere differ significantly depending on whether they derive from natural or from anthropogenic causes. Результаты изменения состояния биосферы, обусловленные естественными и антропогенными причинами, существенно различаются.
Quite another picture is presented by the modifications of the biosphere attributable to anthropogenic causes. Совершенно другой особенностью характеризуются изменения биосферы, обусловленные антропогенными причинами.
As an essential part of the biosphere, the world's oceans are also a crucial element for sustainable development. Составляя одну из основных частей биосферы, Мировой океан является также и жизненно необходимым элементом устойчивого развития.
The current relationships among atmosphere, hydrosphere, lithosphere and biosphere are the result of evolution throughout Earth history. Нынешние взаимосвязи между атмосферой, гидросферой, литосферой и биосферой являются результатом эволюции на протяжении всей истории развития планеты Земля.
At that moment I became part of that biosphere. И в тот момент я стала частью этой биосферы.
Few scientists now doubt that continued emission of these gases will raise the average temperature of the Earth's biosphere. Сегодня мало кто из ученых сомневается, что дальнейшая эмиссия этих газов вызовет повышение средней температуры биосферы Земли.
The effective disposal of those contaminants will require their permanent isolation from the human biosphere. Для эффективного удаления загрязняющих веществ будет необходимо полностью и навсегда изолировать их от человеческой биосферы.
Communication, rescue of people, study and preservation of the earth's biosphere; developing of new sources of energy etc. Связь, спасание людей, исследование и сохранение биосферы Земли; освоение новых источников энергии и т.д.
The VEGETATION system enables daily and global monitoring of the entire continental biosphere and crops. Система наблюдения за растительным покровом позволяет вести ежедневный глобальный мониторинг состояния всей биосферы и растительных культур континента.
There have also been major advances in space-based observations of the Earth's atmosphere, oceans, surface and biosphere. Достигнут также значительный прогресс в области наблюдений атмосферы, океанов, поверхности и биосферы Земли из космоса.

Комментарии