Absorption - Поглощение

Прослушать
absorption

Слово относится к группам:

Биология
Словосочетание Перевод
absorption of energy поглощение энергии
water absorption абсорбция воды
absorption of water всасывание воды
absorption of food усвоение пищи
total absorption полная поглощенность
absorption method абсорбционный метод
absorption capacity поглотительная способность
Предложение Перевод
Some countries have successfully adapted to the changes and benefited from globalization, thanks in part to export-led and FDI absorption strategies. Некоторые страны успешно адаптировались к этим изменениям и воспользовались преимуществами глобализации, в частности благодаря стратегиям, ориентированным на расширение экспорта и поглощение ПИИ.
Below this, dynamometer absorption shall be positive. Ниже этого показателя поглощение динамометра должно быть положительным.
Their effective absorption of radiation, on the other hand, has not changed much. С другой стороны, эффективная абсорбция радиации практически не изменилась.
However, the absorption and application of these technologies have remained confined to a relatively small part of the global economy. В то же время освоение и применение таких технических средств по-прежнему сосредоточено в относительно небольшой части глобальной экономики.
It is increasingly recognized that FDI and technology transfer are closely intertwined and their effective absorption depends on similar preconditions. Во все большей степени признается, что ПИИ и передачи технологии тесно взаимосвязаны и их эффективное освоение зависит от схожих предварительных условий.
The absorption of labour by the informal sector offset the negative trend recorded in export sectors to a large extent. Поглощение рабочей силы неформальным сектором позволило большей частью смягчить неблагоприятную тенденцию в экспортных секторах.
In most of the areas drained, tree growth has improved and carbon absorption has increased, a fact partly reflected in rising forest resource figures. В большинстве осушенных районов увеличился прирост леса и возросло поглощение углерода, что частично отразилось на улучшении показателей роста лесных ресурсов.
An issue that is raising particular concern is the absorption of CO2 by the oceans. Поглощение СО2 Мировым океаном представляет собой вопрос, вызывающий особую обеспокоенность.
Intensive farming may also reduce environmental capacity for pollution absorption. Интенсивное сельское хозяйство может также привести к снижению способности окружающей среды поглощать загрязнители.
Low public sector capacity is another serious obstacle to aid absorption. Низкий потенциал государственного сектора является еще одним серьезным препятствием в деле освоения оказываемой помощи.
Develop mechanisms for aid absorption by targeting the labor market. Разработка механизмов для освоения средств по линии помощи посредством проведения мероприятий на рынке труда.
Modern associations allow for participation without absorption. Современные объединения дают возможность участия без всецелого поглощения человека.
Evidence suggests that the absorption capacities are exhausted. Имеющиеся данные указывают на то, что возможности для приема беженцев исчерпаны.
Analysis of macroeconomic absorption and impact remains dominated by IMF. Анализ макроэкономических возможностей по освоению помощи и ее влияния по-прежнему проводится исключительно Международным валютным фондом.
The competitiveness of African enterprises depends heavily on their technological innovation, absorption and management capability. Конкурентоспособность африканских предприятий в значительной мере зависит от их технологического обновления, поглощающей способности и управленческого потенциала.
One of the difficulties Armenia had had to face recently was the absorption of a large refugee population. Одной из проблем, с которыми Армения столкнулась в последнее время, является появление большого числа беженцев.
The current capacity for absorption is extremely limited, and should be expanded through improvement in security, housing and employment. Нынешние возможности по приему беженцев и перемещенных лиц являются крайне ограниченными, и их следует расширять за счет улучшения условий в плане безопасности, обеспечения жильем и трудоустройства.
The highest absorption of women has been witnessed in the export-oriented industrial sector. Наиболее высокий уровень вовлеченности женщин наблюдался в экспорториентированном секторе промышленности.
Adequate institutional capacity is essential for the better absorption and utilization of existing as well as additional international public funding for sustainable forest management. Наличие надлежащего организационного потенциала является важнейшим условием для более эффективного освоения и использования имеющихся, а также дополнительных международных государственных финансовых ресурсов, направляемых на обеспечение устойчивого лесопользования.
Building local R&D capability was considered to be of crucial importance in technology transfer and in its absorption and adaptation. Было признано исключительно важное значение развития местного потенциала в области НИОКР для передачи технологий и для их применения и адаптации.

Комментарии