Предложение |
Перевод |
A DNA test showed she was innocent. |
Тест ДНК показал, что она невиновна. |
DNA tests showed he was innocent. |
Анализ ДНК показал, что он был невиновен. |
A DNA test proved her innocence. |
Анализ ДНК доказал её невиновность. |
The DNA test cleared him of all charges. |
ДНК-тест снял с него все обвинения. |
The more ancestors this site DNA became longer. |
Чем больше становилось предков, тем длиннее оказывался этот участок ДНК. |
She may have touched something and left DNA. |
Может быть, она прикоснулась к чему-то и слева ДНК. |
Look, his DNA has properties that mine doesn't. |
Послушай, у его ДНК есть свойства, которых нет у моей. |
I want the DNA results ASAP. |
Мне нужны результаты анализа ДНК как можно скорее. |
Family's more than just... DNA. |
Семья - это намного больше, чем просто ДНК. |
We need to infect a bridge species whose DNA lies somewhere in-between. |
Нам нужно заразить переходную особь, кого-то, чье ДНК находится где-то между этими показателями. |
DNA might match somebody in the NYPD CODIS system. |
ДНК может совпасть с образцом из объединённой системы ДНК полицейского управления Нью-Йорка. |
There are many ways of casting molecular spells using DNA. |
Это один из способов - а их много - делать молекулярные заклинания с помощью ДНК. |
You can build a DNA array machine in your garage. |
Вы можете построить прибор для отпечатки набора фрагментов ДНК в своём собственном гараже. |
The residue we found contains Idanian DNA. |
Останки, которые мы нашли, содержат иданианскую ДНК. |
He told me you found DNA. |
Он сказал мне, что ты обнаружил ДНК. |
We need an independent test using top-of-the-line DNA sequencers. |
Нам нужно провести независимый тест, используя самые прогрессивные ДНК секвенсоры. |
All we need is Michael's DNA. |
Всё, что нам нужно - это ДНК Майкла. |
Perfect time for my new DNA instrument. |
Самое время для моей новой техники по работе с ДНК. |
The government database obviously erased their DNA. |
Очевидно, что в правительственной базе стерты данные о ДНК. |
And you thought I had no animal DNA. |
А ты думала, что у меня нет животного ДНК. |
Like Dr. Craig Venter watermarked his synthetic DNA. |
Типа как доктор Крейг Вентер снабдил водяным знаком свою синтетическую ДНК. |
I think my percentage chimp DNA is higher than others. |
Думаю, в моей ДНК больше процентов от шимпанзе, чем у других. |
Mental illness Russian roulette with Monica's DNA as the bullet. |
Психическая болезнь - это как русская рулетка, но вместо пули ДНК Моники. |