| Предложение | Перевод |
| A Class 2 planetoid, not enough atmosphere to sustain sentient life. | Планетоид класса 2, но атмосферы недостаточно, чтобы жить там. |
| This planetoid is a member of the League of 20,000. | Этот планетоид является членом Лиги Двадцати Тысяч. |
| It's Antarssis 135-sub-2, planetoid of the 4th order. | Это Антарссис 135-суб-2, планетоид четвёртого порядка. |
| They planned on exploring that planetoid, then later decided it was not worth it. | Они планировали изучить планетоид, но позже решили, что не стоит. |
| It's a planetoid. 1200 kilometres. | Это планетоид. 1200 километров. |
| It's a planetoid. | Вот. Это планетоид. |
| The planetoid is in Nausicaan space. | Планетоид в космическом пространстве носиканцев. |
| Welcome to the planetoid Vorga. | Добро пожаловать на планетоид Ворга. |
| You've never been so tense about a planetoid before. | Ты раньше никогда не был столь напряжен из-за этих астероидов. |
| On a distant planetoid they evolved to cooperate in their quest to survive. | На далеком планетоиде они развивались, сотрудничая в стремлении выжить. |
| They're fighting over the mining rights to a planetoid. | Они борются за права на разработку полезных ископаемых на планетоиде. |
| But there is a nearby planetoid. | Но тут рядом есть один планетоид. |
| These coordinates are deep inside Regula, a planetoid we know to be lifeless. | Эти координаты находятся под поверхностью Регулы, а планетоид, как нам известно должен быть безжизненным. |
| Settling the planetoid predicament didn't take very long, so I used the rest of the time to convince the Cardassian to apologize for the occupation of Bajor. | Урегулирование спора по планетоиду было не долгим, я использовал остальную часть времени, чтобы убедить кардассианцев принести извинения за оккупацию Бэйджора. |
| Voyager was forced to land on a Class-Y planetoid in the Vaskan sector. | "Вояджер" совершил вынужденную посадку на планетоиде класса У в секторе Васкан. |
| Mr. Sulu, have Doctors Marcus and McCoy landed on the planetoid yet? | Мистер Сулу. Маркус и МакКой уже высадились на планетоиде? |
| Would you like me to conduct a tour of the planetoid Vorga? | Позвольте мне провести экскурсию по планетоиду Ворга? |
| What I want is to be departing the starship Enterprise in a one-man shuttle craft headed to the planetoid I rule known as Sheldon Alpha Five. | чего я хочу - так это покинуть космический корабль Энтерпрайз на одноместном шаттле, направленном к планетоиду, которым я правлю под именем Шелдон Альфа Пять. |
| Yivo took me to the methane volcano of Planetoid Four. | Йиво свозил меня к метановому вулкану на Планетоиде Четыре. |
| Named after the planetoid Ceres | Назван в честь астероида Цереры |