| Предложение |
Перевод |
| Tom worked as a physical therapist. |
Том работал физиотерапевтом. |
| He's in good physical condition. |
Он в хорошей физической форме. |
| You must be in good physical condition. |
Ты должен быть в хорошей физической форме. |
| Tom will need physical therapy. |
Тому понадобится физиотерапия. |
| She's in good physical condition. |
Она в хорошей физической форме. |
| Do not throw or drop the console or accessories, or expose them to strong physical shock. |
Не роняйте, не бросайте и не подвергайте ударам приставку и аксессуары для неё. |
| I don't have the physical strength to move. |
У меня нет физических сил двинуться с места. |
| We use miscellaneous methods such as discussion, threats and physical injury. |
Мы используем разнообразные методы, такие как переговоры, угрозы и физическое насилие. |
| He is in good physical condition. |
Он в хорошей физической форме. |
| I injured myself during the physical education lesson. |
Я поранился во время физкультуры. |
| Too much stress can lead to physical disease. |
Слишком много стресса может привести к физическому заболеванию. |
| We're studying physical science. |
Мы изучаем физику. |
| His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one. |
Его амнезия - проблема скорее психологическая, нежели физиологическая. |
| The chakras are constantly spinning. If they weren't, the physical body couldn't exist. |
Все чакры находятся в постоянном вращении. Без этого физическое тело не смогло бы существовать. |
| After thoroughly examining Mary, the doctor could find no physical reason for her condition, and concluded that the cause was psychosomatic. |
После тщательного осмотра Мэри доктор не смог найти физической причины её состояния и заключил, что причина была психосоматическая. |
| Is physical education a required course? |
Физическое воспитание является обязательным предметом? |
| Projectiles are physical contact, and physical contact means he is mine. |
Дротик - это физический контакт, а физический контакт значит, что он мой. |
| Both monetary and physical units are considered. |
Учитываются показатели, выраженные как в стоимостных, так и в физических единицах. |
| The trial excluded the allegations of illegal methods and physical pressure. |
В результате суд исключил возможность того, что применялись незаконные методы и физическое давление. |
| Protection against physical contact may suffice outside the engine rooms. |
За пределами машинных отделений достаточно обшивки, не допускающей непосредственно контакта с ними. |
| The differences affect the mode of transfer since physical delivery is obviously impossible. |
Различия затрагивают способ передачи, поскольку физическое вручение, как это совершенно очевидно, является невозможным. |
| Also, not all forms of torture or ill-treatment leave physical signs. |
Кроме того, не все виды пыток или жестокого обращения оставляют после себя физические следы. |
| Those villages constituted administrative units rather than physical entities. |
Эти деревни представляют собой скорее административные единицы, а не реальные объекты. |
| It also will incorporate both physical and monetary measures. |
Он также будет включать результаты измерений как натуральных, так и денежных показателей. |
| Both physical and emotional isolation negatively affect health and well-being, particularly in old age. |
Как физическая, так и эмоциональная изоляция пагубным образом сказываются на состоянии здоровья и благополучия, особенно в пожилом возрасте. |
| Return or resettlement must not be in any way encouraged without guarantees for physical safety. |
При отсутствии гарантий физической безопасности не следует поощрять каким бы то ни было образом возвращение или переселение перемещенных лиц. |
| Nutrition and health barriers: these include chronic malnutrition and delayed physical growth. |
Проблемы, связанные с питанием и здравоохранением: речь идет о хроническом недоедании и отставании в физическом развитии. |
| The harm may be physical or moral or both. |
Причиненный ущерб может быть физическим или моральным или же и тем и другим одновременно. |
| A total of 81 persons with physical disabilities received donated wheelchairs. |
Восемьдесят один человек с физическими недостатками получили инвалидные коляски, которые были предоставлены безвозмездно. |
| The physical entry requirements are adapted to women. |
Физические требования, предъявляемые к кандидатам, адаптированы для женщин. |
| Such misunderstanding could instigate physical and verbal abuse. |
Такое непонимание может приводить к физическому насилию и оскорблениям в устной форме. |
| Many Black domestic servants are ill-treated by their employers and suffer physical and moral violence. |
Многие женщины из числа домашней чернокожей прислуги становятся жертвами дурного обращения со стороны своих нанимателей и подвергаются физическому и моральному насилию. |
| Efforts should also be made to develop physical environmental accounts. |
Следует также предпринять усилия для разработки счетов по физическим аспектам окружающей среды. |
| It is a cross-sectoral effort, involving physical, social, humanitarian and economic factors. |
Речь в данном случае идет о всеобъемлющих усилиях, совмещающих в себе физические, социальные, гуманитарные и экономические факторы. |
| Fee-paying pre-school institutions have been opened for children needing physical or psychological treatment. |
Для детей, нуждающихся в коррекции физического или психологического развития, открыты дошкольные учреждения компенсирующего типа. |
| PNC lacks infrastructure and equipment: physical facilities, weapons and adequate communication systems. |
НГП сталкивается с проблемами недостаточного развития инфраструктуры и нехватки оборудования - аппаратуры, снаряжения и надлежащих систем связи. |