Nutritional - Пищевой

Прослушать
nutritional

Слово относится к группам:

Здоровое питание
Словосочетание Перевод
nutritional value питательная ценность
nutritional dystrophy алиментарная дистрофия
Предложение Перевод
It's similar to other nutritional diseases. Оно похоже на другие болезни, связанные с питанием.
Iron deficiency anaemia is the most prevalent nutritional pathology among small children. Анемия из-за недостатка железа является наиболее распространенным среди маленьких детей заболеванием, вызванным неправильным питанием.
This method uses actual expenditure patterns to determine the poverty line and avoids the problem of identifying minimum nutritional needs. В этом методе применяются фактические структуры расходов для определения черты бедности и не учитывается проблема, касающаяся определения минимальных потребностей в питании.
There are no exact data on the nutritional status of these groups. Точные данные о питании этих групп населения отсутствуют.
The empirical evidence indicates that there are gender gaps in nutritional outcome indicators. Фактические данные указывают на то, что в итоговых показателях, связанных с питанием, имеет место гендерное различие.
Although the nutritional situation remained positive in most locations, in some areas malnutrition rates have increased. Хотя положение с питанием по-прежнему остается благоприятным в большинстве населенных мест, в некоторых районах ухудшились показатели недоедания.
In contrast to improving health status, the nutritional situation does not reflect significant positive change. На фоне улучшения состояния здоровья населения резким контрастом выглядит положение с питанием: на этом направлении значительных сдвигов в лучшую сторону пока не наблюдается.
He mentioned that the nutritional survey conducted last year revealed improvements in the nutritional situation of children thanks to UNICEF and the international community. Он упомянул, что проведенный в прошлом году обзор положения с питанием позволил выявить улучшения в питании детей благодаря усилиям ЮНИСЕФ и международного сообщества.
These data pose major health challenges requiring intensified nutritional educational programmes. Эти данные свидетельствуют о наличии серьезных проблем в области здравоохранения, которые требуют более активного проведения просветительских программ по вопросам питания.
We iodize salt, promote breastfeeding exclusively, and provide nutritional counselling and education. Мы обеспечиваем йодирование соли, поощряем исключительно грудное кормление младенцев и предоставляем консультации и просвещение по вопросам питания.
Most plans elaborate on the reproductive health and nutritional needs of girls. В большинстве планов подробно говорится о потребностях девочек с точки зрения репродуктивного здоровья и питания.
Some 26 nutritional centres for unaccompanied children have reopened and receive supplementary food aid. Около 26 центров обеспечения питания для беспризорных детей возобновили свою деятельность и получают помощь в плане дополнительных поставок продовольствия.
Adequate nutritional intake is particularly important for girls and women. Поступление питательных веществ в организм в достаточном количестве имеет особенно важное значение для девочек и женщин.
Precise nutritional tables have been published for all age groups below six. Были опубликованы таблицы с точными сведениями о питании для всех возрастных групп до шести лет.
Multi-country studies were undertaken on household food security, drought management and nutritional interventions in emergencies. Были проведены многострановые исследования по вопросам продовольственной безопасности домашних хозяйств, борьбы с засухой и мер по обеспечению продовольствием в чрезвычайных ситуациях.
Where security allows, UNICEF and some non-governmental organizations support government staff with nutritional surveys. Там, где позволяют условия безопасности, ЮНИСЕФ и некоторые неправительственные организации оказывают сотрудникам правительства помощь в проведении обследований в области питания.
Thailand achieved this target but has to further address nutritional concerns. Таиланд выполнил эту задачу, но ему необходимо прилагать дальнейшие усилия для решения проблем питания.
million malnourished children received special nutritional support млн. детей, страдающих от недоедания, получили помощь в виде специального питания
Additional nutritional monitors were recruited to ensure effective follow-up. Для осуществления эффективной последующей деятельности на службу были приняты дополнительные контролеры по вопросам питания.
This has serious public nutritional health implications, including micronutrient malnutrition especially of women and children. Это влечет за собой серьезные последствия для нутриционного здоровья населения, включая недостаточное потребление питательных микроэлементов, особенно женщинами и детьми.

Комментарии