| Предложение | Перевод |
| Just kiss her dead, frozen lips and find out what a live wire she is. | Поцелуй её мёртвые замороженные губы и узнаешь какой она живчик на самом деле. |
| Lieutenant, if that blood touches the live wire... | Лейтенант, если кровь коснётся провода. |
| And then, the next moment, it's like someone tied a live wire to his body. | И потом, будто кто-то привязал провода к его телу. |
| Your grandmother's a live wire. | А ваша бабушка - старушка не промах. |
| Neal's enough of a live wire. | Нил сам по себе достаточно взрывоопасен. |
| That kid was dangerous, a real live wire. | Этот парень был опасен, настоящая ходячая бомба. |
| If there's any kind of live wire, I could rig something up. | Даже если там только провода, я смогу что-нибудь соорудить. |
| He stepped on live wire & lost consciousness. | Его ударило током и он потерял сознание. |
| And we probably can't be close enough for an eyeball on this... but the car will be a live wire. | Вероятно, мы не сможем находиться на расстоянии прямой видимости... но в машине будет передатчик. |
| I guess it was a live wire. | Я думаю он попал на оголенный провод |
| He's a live wire. | Он как бочка с порохом. |
| I guess it was a live wire. | Похоже провод был под напряжением. |
| And then we've done a live wire act over the audience, I suppose you want us to swim the Channel, and then... | И покатались на оголённых проводах над залом, мы должны пёрёплыть Ла-Манш, а потом покорить Альпы. |
| That kid was dangerous, a real live wire. | Он был опасен, просто очень. |
| And meanwhile, using the same court authorization, I'm up on the live wire down at the detail office, Listening to Marlo. | В то же время, получив разрешение суда, я буду прослушивать Марло. |
| Listen, you were the one handling that live wire? | Послушай, это ты боролась с электрокабелем? |
| When I was a freshman in high school, I was a live wire ofnervous hormones. | Когда я только перешла в старшие классы, я была комкомгормонов, |
| They dubbed "Live Wire" and is located at SCI-Arc Gallery in Los Angeles. Connect the ground floor of the gallery with an overhead walkway and consists of approximately 2400 pieces. | Я часто думаю, что в области лестницы мало что будет изобретено на время... а кто-то отрицает. |
| Got me a live wire over here. | Снимите меня еще за работой. |