| Предложение | Перевод |
| That skunk wanted to rob a cash-desk with it. | Он же, гад, хотел кассу ограбить. |
| For the order send is enough to fill the form, maintain the document, certifying sender personality and give the order sum to the cash-desk. Operator informs sender about the order number which must be informed to receiver too. | Для отправления перевода достаточно заполнить бланк, предъявить документ, удостоверяющий личность отправителя, внести в кассу сумму перевода, после чего оператор сообщит отправителю номер перевода, который необходимо сообщить получателю. |
| If you leave the hospital at the weekend or at a time the cash desk is closed, we will send the bill per post. | Если Вас выписывают на выходных или в день Вашей выписки касса не работает, счет Вы получаете по почте. |
| The group is obliged to check in at the cash desk at least 15 minutes before the stated time of the sightseeing tour with a booking confirmation. | Группа должна зарегистрироваться на стойке оплаты минимум за 15 минут до экскурсии с подтверждением бронирования. |
| Show your printed coupons at the cash desk and get a discount! | Распечатанный купон предъявляйте на кассе и получайте скидку! |
| You will pay the bill at the cash desk in the foyer at the end of your hospital stay. | Вы оплачиваете счет при выписке из больницы в кассе фойе. |
| In a MTS shop, you may always update your account through a bank cash desk or payment service terminal, purchase an account update voucher, a starter package, contract connection, as well as the whole spectrum of additional services. | В магазине МТС Вы всегда можете пополнить счет через кассу банка либо терминал по приему платежей, приобрести ваучер пополнения счета, стартовый пакет, контрактное подключение, а также весь спектр дополнительных услуг. |
| in shops, trading spaces and supermarkets it will provide for reduction in the number of thefts, for monitoring personnel operation, cash desk transactions and security of a object in general. | З. в магазинах, торговых помещениях, супермаркетах снижение количества краж, контроль за работой персонала, кассовых операций, обеспечение безопасности объекта в целом. |
| According to the Law on Fees for Copying of Public Information physical or legal entities interested in receiving copies of public information are obligated to pay a special fee for copying in cash to the cash desk of the MoE. | В соответствии с Законом о взимании платежей за копирование публичной информации физические или юридические лица, заинтересованные в получении копий документа с публичной информацией, обязаны оплатить наличными специальный сбор за копирование в расчетную кассу МООСПР. |
| Did I dream it, or did I have $1,600,000 on my desk in cash? | Мне это приснилось, или у меня на столе было миллион шестьсот тысяч наличными? |
| Keep sending the money to the cash desks. | Продолжайте передавать деньги в кассы. |
| Go and take some in the cash desk! | Вот, смотри, ищи. |