Предложение |
Перевод |
And perfumery shows you that can't be true, because if it were like that it wouldn't be an art, OK? |
И парфюмерия доказывает, что это неправда, ведь если бы это было так, она не была бы искусством, верно? |
First floor, perfumery. |
Первый этаж, парфюмерия! |
The Joint Meeting had already discussed the exemption proposed by Switzerland and concluded that cosmetics and perfumery products cannot benefit from the same exemptions as medicinal pharmaceutical products. |
Было отмечено, что Совместное совещание уже обсуждало предложенное Швейцарией изъятие и пришло к выводу, что на косметические и парфюмерные продукты не могут распространяться те же изъятия, что и на медицинские фармацевтические продукты. |
SP198 Insert", perfumery products" after "paints" and", 1266" after "1263" respectively. |
СП198 Включить", парфюмерные изделия" после "краска"и", 1266" после "1263", соответственно. |
perfumery, cosmetics and toiletries |
парфюмерные, косметические и туалетные препараты |
PERFUMERY PRODUCTS with flammable solvents |
ПАРФЮМЕРНЫЕ ПРОДУКТЫ, содержащие легковоспламеня-ющиеся растворители |
Perfumery, cosmetics and toilet preparations |
Парфюмерные, косметические и туалетные препараты |
You really don't want to leave it if you want to have a career in perfumery. |
Вам не следует покидать его, если вы хотите сделать карьеру в парфюмерии. |
The invention relates to stomatology and perfumery, more specifically to curative and prophylactic compositions for the oral cavity care. |
Изобретение относится к стоматологии и парфюмерной отрасли промышленности, а конкретно к лечебно-профилактическим составам для ухода за полостью рта. |
Why should I trust you with my perfumery? |
Почему мне стоит доверять вам мои духи? |
other perfumery, cosmetic or toilet preparations not elsewhere classified such as personal deodorants or bath salts. |
прочих парфюмерных, косметических или гигиенических препаратов, не включенных в другие категории, таких, как дезодоранты и соли для ванны; |
Have you quite finished with your perfumery? |
Ты покончишь, наконец, с парфюмерией? |
The invention relates to the field of nanotechnologies and chemistry, and more precisely to metal carboxylates, which are widely used in perfumery, the food industry, medicine, agriculture and biology, as well as in the field of industrial organic synthesis. |
Изобретение относится к области нанотехнологий и химии, а точнее к карбоксилатам металлов, которые широко используются в парфюмерной, пищевой промышленности, в медицине, в сельском хозяйстве, в биологии, в области промышленного органического синтеза. |
The novel salts exhibit a bioactivity, have a large action spectrum and can be used in the form of novel means in pharmacotherapy, medicine, the medical and food industries, including baby food, for cleaning water, in cosmetology, perfumery and stomatology. |
Новые соли биоактивны, с широким спектром действия, могут найти применение в качестве новых средств в фармакотерапии, в медицине, медицинской и пищевой промышленности, в том числе детском питании, для очистки воды, в косметологии, парфюмерии, стоматологии. |
The innovative use of paint special features, the latest application in screen printing line and a long experience in the screen printing sector, ensure the expectations of our customers in their finished product, working closely in the creation of new screen printed products perfumery. |
Новаторское использование красок со специальными свойствами, внедрение в последней линии трафаретной печати и большой опыт работы в секторе трафаретной печати, убедитесь, что ожидания наших клиентов в готовой продукции, тесно сотрудничают в создании новых экрана печатной продукции парфюмерии. |
Leave perfumery to the real men. |
Оставь парфюмерию настоящим мужчинам. |
Company is engaged in selling glass tare, packing materials made of plastic, ferrous and nonferrous metals for perfumery, cosmetics, household chemistry,... |
Компания занимается продажей тары из стекла, пластика, а также из цветных и чёрных металлов для парфюмерии, косметики, бытовой химии, фармакологии, продуктов... |
The Latvian joint-stock perfumery and cosmetics producer Dzintars posted LVL 1.66 million in losses last year, according to information from the Registry of Enterprises' "Lursoft" database. |
Помощник президента Аркадий Дворкович подтвердил заинтересованность России в приобретении облигаций Международного валютного фонда. Отвечая вчера на вопрос журналистов о том, интересует ли Россию еще приобретение этих облигаций, Дворкович сказал: "Да, заинтересована". |
It stipulates the increase in excise-duties for beer, cigarettes, petrol, luxury cars, perfumery, jewelry and other goods. According to the Minister of Finance Veaceslav... |
Как сообщил в среду представитель Expert-Grup Адриан Лупушор, это одна из мер по улучшению ситуации в строительстве, которую компания предлагает в дополнение к мерам, пре... |