| Предложение | Перевод |
| What was the name of that optician in Miami? | Как звали того оптика в Майами? |
| There is one hospital in the Territory, which offers modern facilities with medical, dental and nursing staff, but no resident qualified optician. | В территории работает одна больница, которая располагает современным оборудованием и медицинским, стоматологическим и сестринским персоналом, но не имеет местного квалифицированного оптика. |
| Since telescopes have telescope makers, the eye must have an eye maker - the Great Optician in the Sky. | А поскольку у каждого телескопа есть свой создатель, у глаза также должен быть свой создатель - великий оптик на небесах. |
| Mr Newgarden was an optician by training who became a spectacle manufacture. | Мистер Ньюгарден, окулист по образованию, стал производить очки. |
| No, I'm an optician. | Нет, я окулист. |
| For a famous optician, the Eternal Father has decreed the highest penalty: Absolute blindness. | Для известного окулиста Бог Отец заготовил худшее наказание - полную слепоту. |
| You should go to the optician and get some more. | Вам следует сходить в оптику и заказать другие. |
| Eye to eye with optician van Laren? | "С глазу на глаз с офтальмологом ван Лареном"? |
| Sounds good, but I got to go see an optician. | Звучит хорошо, Но я пошел, чтобы увидеться с оптиком. |
| Herschel Was an amateur astronomer, Professional musician And an optician, | Гершель был астрономом-любителем, музыкантом-профессионалом, и оптиком. |
| When are you going to get yourself to an optician? | Когда вы уже пойдете к оптику? |
| Are you sure this is the address you got from the optician? | Ты уверена, что это именно тот адрес, который дали тебе в оптике? |
| Can you direct me to the nearest optician? | Не скажете, как мне пройти к ближайшему окулисту? |
| So when I went for an eye test the optician said, "Can you see the Great wall of China?" | И когда я проверяла зрение у офтальмолога, он спросил: "Ты видишь Великую Китайскую стену?" |
| Eye to Eye with van Laren Optician. | С глазу на глаз с офтальмологом ван Лареном. |
| I know a good optician. | Я знаю хорошего окулиста. |
| I went to the optician. | Я ходил к окулисту. |
| I can recommend an optician for you. | Могу порекомендовать вам хорошего окулиста. |
| Optician Personnel/ Human resource officer | Сотрудник службы управления персоналом/людскими ресурсами |
| OPTlCIAN'S SHOP A fine optician's shop situated in a provincial town... is immediately for sale. | МАГАЗИН ОПТИКИ Магазин оптики в отличном состоянии в провинции срочно продаётся за 10000 крон. |