| Предложение | Перевод |
| I'll buy you a delicatessen in stainless steel. | Я куплю для вас деликатес из нержавеющей стали |
| The Reaton department of food and delicatessen began the operation in 1993. | Департамент продуктов питания и деликатесов Reaton начал свою работу в 1993 году. |
| The company is offering more than 80 kinds of fishery products and delicatessen. | Фирма предлагает более 80 видов рыбной продукции и деликатесов. |
| At this delicatessen they named a sandwich after him. | В этой самой закусочной в честь него назвали сэндвич. |
| I stopped at that new delicatessen on Wilshire. | Я остановился на новых деликатесах у Уилшира. |
| A funny thing happened on the way back from the delicatessen. | А по дороге домой произошла смешная история. |
| No, it's from a delicatessen near the salon. | Нет, это из магазинчика деликатесов, что возле салона. |
| So, I went downtown to that little delicatessen where Mr Cadell goes. | Ну и я поехала в тот магазинчик деликатесов, куда ходит мистер Каделл. |
| You should have someone go to the delicatessen. | Надо послать кого-нибудь, чтобы принесли еще. |
| Next, tell me when we get to the delicatessen. | Я хочу, чтобы вы сказали мне, когда мы дойдём до закусочной. |
| It goes good with meat dishes, meat delicatessen and cheeses. | Употреблять с мясными блюдами, мясными деликатесами и сырами. |
| I ran a Rhode Island delicatessen that Big Fat Paulie went into one time. | Я держал закусочную в Род-Айленде пока однажды Толстяк Поли не пришел туда. |
| I had to go to the delicatessen to get some more. | И я пошла за ним в магазин деликатесов. |
| There's a delicatessen a bit further on. | Так. Здесь чуть подальше есть закусочная. |
| Not a bad-Iooking dame, if you like home cooking... but me, I like to know, Chinese one night... a little French cuisine another... and a little delicatessen in between. | Ничего так дамочка, если любишь домашнюю стряпню... но я, знаешь ли, больше люблю... сегодня китайскую, завтра французскую кухню. А между ними немного деликатесов. |
| Hop in the delicatessen. | Эдд, иди позвони в аптеку,... |
| Enjoy the liquor and delicatessen. | Наслаждайтесь спиртным и закусками. |
| They're coming from the delicatessen. | Они прибудут из магазина. |
| At a nearby delicatessen. | В ближайшей продуктовой лавке. |