Festivity - Празднование

Прослушать
festivity

Слово относится к группам:

Вечеринки
Словосочетание Перевод
national festivities национальные праздники
popular festivities народные торжества
various festivities различные празднества
Предложение Перевод
The tournament turned into a real festivity for all children and their parents. Турнир превратился в настоящий праздник для всех участвовавших детей и их родителей.
Even the chess tables in Gorki park have an air of rustic festivity. Даже у столиков шахматистов в парке Горького царит атмосфера деревенского праздника.
The closing festivity of the European Year took place on 18 December 2008, the International Migrants' Day. Заключительное торжественное мероприятие Европейского года состоялось в Международный день мигрантов 18 декабря 2008 года.
Do not you like festivity's crowd? Тебе не нравится шум и столпотворение?
Take a dive into inimitable atmosphere of hot countries and festivity! Окунитесь в неповторимую атмосферу жарких стран и праздничного настроения!
The holiday season that is now upon us is a time for festivity, and usually of overeating. Праздничная пора, которая уже наступает - это время веселья, и, как правило, переедания.
Encourages Member States to make efforts to raise awareness about Nowruz and to organize annual events in commemoration of this festivity, as appropriate; З. рекомендует государствам-членам прилагать усилия для повышения уровня информированности о Наврузе и проводить, в соответствующих случаях, ежегодные мероприятия в ознаменование этого праздника;
As we look forward to the festivity shared by the women of the world, may I reaffirm the readiness of the Chinese delegation to join all women in their untiring efforts to promote disarmament and to safeguard peace. В канун праздника женщин всего мира я хочу еще раз подтвердить, что китайская делегация готова присоединиться ко всем женщинам в их неустанных усилиях по продвижению разоружения и сохранению мира.
Calls upon Member States where Nowruz is celebrated to study the origins and traditions of this festivity with a view to disseminating knowledge about the Nowruz heritage among the international community; призывает государства-члены, в которых отмечается Навруз, изучать историю происхождения и традиции этого праздника в целях распространения знаний о наследии Навруза в международном сообществе;
Collectives and Artists of different kinds of circus art genres can participate in the Festivity. В фестивале могут принять участие коллективы и исполнители разных жанров циркового искусства.
All is feasting and festivity Все эти пиршества и торжества...
They need that... festivity. Им нужна эта... Чарлаган.
In our apartment a festivity begins В нашей квартире начинается праздник
Porto Santo, 19th - 24th best-known tourist attraction during this big festivity with lots of interesting events including traditional parades, jumping over bonfires on the beach and balloon release. Во время этих больших празднований, а именно 19-24 июня, Порту-Санту привлекает туристов своей знаменитой праздничной программой, включающей массу интересных событий - традиционные парады, прыгание через костры на пляже и запуск воздушного шара.
The sincere immediacy of the playing of the young actors against a background of colourful fiery lights presents the audience with an atmosphere of festivity, the magic of a child's dream and the appeal of wishes which will certainly come true. Искренняя непосредственность игры юных актеров на фоне феерически красочного зрелища дарит зрителям ощущение праздника, волшебства детской мечты и заманчивость желания, которое когда-нибудь обязательно сбудется.
12 January 2006, in Contemporary Theatre building in Wroclaw took place Festivity - leading companies are rewarded with Gazelle statuettes and commemorative diplomas. 12 января 2006 года в здании Современного Театра во Вроцлаве состоялся торжественный прием передачи статуэток Газелей и дипломов.
Nominations of competitions of the Festivity, the best performance and the best performers are provided in two categories of age: 6-12 years, 13-25 years. Номинации конкурсов фестиваля, лучший номер и лучший исполнитель, предусмотрены по двум категориям: 6-12 лет, 13-25 лет.
No merriness, no festivity. Никаких празднований и веселья.
But for party we need especial cocktail with a little festivity. Единственное, чего иногда не хватает мне на Новый Год, - это немного волшебства.

Комментарии