Entertain - Развлекать

Прослушать
entertain

Слово относится к группам:

Журналистика Вечеринки
Словосочетание Перевод
entertain the visitors развлекать посетителей
entertain the reader развлечь читателя
entertain the public позабавить публику
entertain guests принимать гостей
entertain friends угощать друзей
Предложение Перевод
A woman needs to be loved so much that she won't even entertain the possibility of someone else loving her more. Женщину нужно любить так, чтобы ей в голову не пришло, что кто-то другой может любить ее больше...
If the students are bored, they will find ways to entertain themselves. Если студенты скучают, они найдут способ себя развлечь.
It is the mark of an educated mind to be able to entertain a thought without accepting it as fact. Признак образованного ума — допускать мысль, не принимая её как факт.
After all, we must engage the students, not entertain them. В конце концов, мы должны привлечь студентов, а не развлекать их.
I can't entertain you or anything. Я не могу тебя сейчас развлекать.
Violet, could you entertain Ash? Вайолет, ты не могла бы развлечь Эша?
Why not entertain a man who will? Почему бы Вам, не развлечь человека который может?
MT: We let them entertain us. МТ: Мы позволяем им развлекать нас.
Say that you couldn't possibly entertain anyone for Christmas. Что ты не в состоянии развлекать кого-то на Рождество.
We would entertain each other with our astonishing skills. Мы могли развлекать друг друга нашими поразительными способностями.
Perhaps we should entertain ourselves right here. Вероятно, нам следует развлекать себя прямо здесь.
Well, I can't work in silence, so you might as well just entertain me. Я не могу работать в тишине, так что придётся развлекать меня.
You can't expect me to drop everything and entertain these strangers. Я не могу все бросить и развлекать этих чужаков.
You can entertain us while we all slowly freeze to death. Ты можешь развлечь нас пока мы все будем медленно замерзать.
Well, if we're to remain here, perhaps we could entertain each other. Ну, если мы остаемся здесь, может мы сможем развлечь друг друга.
And you can't entertain and inform at the same time. А ты не можешь развлекать и информировать одновременно.
It's a small gesture the house of Whele makes to inspire and entertain the city. Этот небольшой жест дома Уил помогает вдохновить и развлечь город.
Over the years, we've had magicians come and entertain our children. Многие годы мы приглашали фокусников развлекать детей.
She took Nora upstairs while I had to sit downstairs and entertain them. Она унесла Нору наверх, а мне пришлось сидеть внизу и развлекать их.
She does say we never entertain. Она говорит, что мы никогда не развлекаемся.
I respect those who entertain this route. Я уважаю тех, кто ратует за этот курс.
They entertain this hope because their suffering is real and immense. Они живут этой надеждой, поскольку их страдания являются реальными и огромными.
The CHAIRMAN said that the Bureau would entertain the possibility of making exceptions to the practice if the need arose. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что Бюро изучит возможность исключений из практики, если возникнет такая необходимость.

Комментарии