Категории слов
Стиль жизни
Тусовки
Uncork a bottle - Откупорить бутылку

Uncork a bottle - Откупорить бутылку

Прослушать
uncork a bottle

Слово относится к группам:

Тусовки
Предложение Перевод
I just uncorked a bottle of wine. Я только что откупорил бутылку вина.
Tom uncorked the bottle. Том откупорил бутылку.
Tom uncorked the wine. Том откупорил вино.
But witnesses said they saw Kalb uncork the bottle at the table. Свидетели видели, как Калб откупоривал бутылки на столе.
On the contrary, you should uncork the bottle very carefully having the bottle angled at 45º and controlling the cork with another hand. На самом деле открывать шампанское нужно аккуратно, наклонив бутылку под углом 45 градусов, а другой рукой удерживать пробку.
Then whenever I wanted to, I could uncork the bottle... and live the memory all over again. И чтобы я, когда мне захочется, могла бы открыть флакончик и пережить свои воспоминания снова.
I think it's time to uncork this bottle of will. Мне кажется, пока открыть эту бутыль энтузиазма!
The claws hold your cigarette while you uncork a "brew-skye." Клешня удержит Вашу сигарету пока Вы откупорите пивко
And all those guys ask you to do is uncork a couple of sassy Cabernets. А все, что эти ребята просят: откупорить парочку игристых Каберне.
A bottle of bloodwine against a bottle of whisky. Одна бутылка бладвейна против одной бутылки шотландского виски.
It seems to me a bottle of medicines. На мой взгляд, это похоже на бутылочку из-под лекарства.
I had a bottle of wine with dinner. Нет, Джек. Ну, в смысле - всего лишь бутылку вина за обедом.
My father sent me a bottle before he died. Мой отец, перед тем, как он умер, прислал мне флакон.
A bottle of Chateau Angelus, 1996. Официант! Бутылочку "Шато Анжелюс" 1996 года.
You deserve a bottle, not a box. Ты заслуживаешь вино в бутылке, а не в картонке.
She swallowed a bottle of Xanax because I lost our business. Она проглотила упаковку Ксанакса из-за того, что я потерял весь свой бизнес.
He came at me with a bottle. Ну, он пошёл на меня, с бутылкой в руке.
Right, a bottle - I need a bottle. Хорошо, бутылка - мне нужна бутылка.
Four days ago... you chased a bottle of aspirin with a bottle of vodka. 4 дня назад ты запила... упаковку аспирина бутылкой водки.
Thanks for God in my way I meet some great people who present me a bottle of great rye - Wild Turkey Rye 101 proof and a bottle of Peychaud's. Неважно что конкретно, музыку Кшиштофа Пендерецкого, картины Джексона Поллока или поэзию Осипа Мандельштама.
Next time you're drinking from a bottle of syrah, it'll be a bottle I bring home from the restaurant. В следующий раз, когда будешь пить вино, я принесу бокалы из ресторана.
Fifteen grams of caffeine, twenty grams of aspirin, hundred and twenty grams of morphine, a bottle of camphor, a bottle of chloroform... Пятнадцать граммов кофеина, двадцать граммов аспирина, сто двадцать граммов морфия, бутыль камфоры, бутыль хлороформа...
A bottle of these, half a bottle of vodka, lie on the bed, fade out. Пузырек такого, пол бутылки водки, ты лежишь на кровати, медленно угасая.

Комментарии