Предложение |
Перевод |
I just uncorked a bottle of wine. |
Я только что откупорил бутылку вина. |
Tom uncorked the bottle. |
Том откупорил бутылку. |
Tom uncorked the wine. |
Том откупорил вино. |
But witnesses said they saw Kalb uncork the bottle at the table. |
Свидетели видели, как Калб откупоривал бутылки на столе. |
On the contrary, you should uncork the bottle very carefully having the bottle angled at 45º and controlling the cork with another hand. |
На самом деле открывать шампанское нужно аккуратно, наклонив бутылку под углом 45 градусов, а другой рукой удерживать пробку. |
Then whenever I wanted to, I could uncork the bottle... and live the memory all over again. |
И чтобы я, когда мне захочется, могла бы открыть флакончик и пережить свои воспоминания снова. |
I think it's time to uncork this bottle of will. |
Мне кажется, пока открыть эту бутыль энтузиазма! |
The claws hold your cigarette while you uncork a "brew-skye." |
Клешня удержит Вашу сигарету пока Вы откупорите пивко |
And all those guys ask you to do is uncork a couple of sassy Cabernets. |
А все, что эти ребята просят: откупорить парочку игристых Каберне. |
A bottle of bloodwine against a bottle of whisky. |
Одна бутылка бладвейна против одной бутылки шотландского виски. |
It seems to me a bottle of medicines. |
На мой взгляд, это похоже на бутылочку из-под лекарства. |
I had a bottle of wine with dinner. |
Нет, Джек. Ну, в смысле - всего лишь бутылку вина за обедом. |
My father sent me a bottle before he died. |
Мой отец, перед тем, как он умер, прислал мне флакон. |
A bottle of Chateau Angelus, 1996. |
Официант! Бутылочку "Шато Анжелюс" 1996 года. |
You deserve a bottle, not a box. |
Ты заслуживаешь вино в бутылке, а не в картонке. |
She swallowed a bottle of Xanax because I lost our business. |
Она проглотила упаковку Ксанакса из-за того, что я потерял весь свой бизнес. |
He came at me with a bottle. |
Ну, он пошёл на меня, с бутылкой в руке. |
Right, a bottle - I need a bottle. |
Хорошо, бутылка - мне нужна бутылка. |
Four days ago... you chased a bottle of aspirin with a bottle of vodka. |
4 дня назад ты запила... упаковку аспирина бутылкой водки. |
Thanks for God in my way I meet some great people who present me a bottle of great rye - Wild Turkey Rye 101 proof and a bottle of Peychaud's. |
Неважно что конкретно, музыку Кшиштофа Пендерецкого, картины Джексона Поллока или поэзию Осипа Мандельштама. |
Next time you're drinking from a bottle of syrah, it'll be a bottle I bring home from the restaurant. |
В следующий раз, когда будешь пить вино, я принесу бокалы из ресторана. |
Fifteen grams of caffeine, twenty grams of aspirin, hundred and twenty grams of morphine, a bottle of camphor, a bottle of chloroform... |
Пятнадцать граммов кофеина, двадцать граммов аспирина, сто двадцать граммов морфия, бутыль камфоры, бутыль хлороформа... |
A bottle of these, half a bottle of vodka, lie on the bed, fade out. |
Пузырек такого, пол бутылки водки, ты лежишь на кровати, медленно угасая. |