| Предложение |
Перевод |
| I got a farewell present from everyone. |
Я получил от всех прощальные подарки. |
| She bade farewell to me. |
Она со мной попрощалась. |
| A farewell meeting was held in honor of Mr Jones. |
В честь мистера Джонса была устроена прощальная встреча. |
| Jane's farewell speech made us very sad. |
Прощальная речь Джейн нас очень опечалила. |
| Klava is bidding farewell to her husband. |
Клава прощается с мужем. |
| Mr Turner bade farewell to his colleagues. |
Мистер Тёрнер попрощался со своими коллегами. |
| We organized a farewell party for her. |
Мы устроили прощальную вечеринку для нее. |
| Are you going to Tom's farewell party? |
Ты идёшь на прощальную вечеринку Тома? |
| Yes, your farewell party with the chief of police. |
Да, ваш прощальный вечер с начальником полиции. |
| I've always had a strange feeling that it is - a farewell party! |
У меня всегда было странное ощущение, что это - прощальный вечер! |
| Max explained to Julie why he could not go to her farewell party. |
Макс объяснил Джули, почему он не мог прийти на её прощальную вечеринку. |
| We organized a farewell party for her. |
Мы устроили прощальную вечеринку для нее. |
| A farewell party was held in honor of Mr Smith. |
Для мистера Смита была организована прощальная вечеринка. |
| We'll have farewell party on Saturday. |
У нас будет прощальная вечеринка в субботу. |
| I am throwing a farewell party for my best friend, Ann Perkins. |
Я устраиваю прощальную вечеринку для моей лучшей подруги Энн Пёркинс. |
| Don't spoil this farewell party for Macy and Yung. |
Не испорть прощальную вечеринку для Мэйси и Юнга. |
| I'll get going on Foreman's farewell party. |
Я пойду организовывать прощальную вечеринку для Формана. |
| Well, it looks like a pretty small farewell party. |
Похоже, сегодня маленькая прощальная вечеринка. |
| But then, it is his farewell party. |
Но с другой стороны - его прощальная вечеринка. |
| It's a farewell party for the kids in our department. |
Поэтому это прощальная вечеринка для всего нашего отдела. |
| It's also a farewell party for Patrice's foot. |
Также это прощальная вечеринка в честь ноги Патриса! |
| You denied me my farewell party, hc? |
Вы лишаете меня права на прощальную вечеринку, да? |
| 19.30 Farewell party at the Forestry Training Center, Ort |
19.30 Прощальный вечер в Лесохозяйственном учебном центре, Орт |
| When's the farewell party for the boat? |
Когда прощальная вечеринка для лодки? |
| Taro... tonight I attended my farewell party. |
Таро сегодня состоялся прощальный вечер. |
| The farewell party for a very special person, right? |
Прощальная вечеринка для важного человека? |
| It's my farewell party. |
Это моя прощальная вечеринка. |
| I give a farewell party. |
Я даю прощальную вечеринку. |