Amusement - Веселье

Прослушать
amusement

Слово относится к группам:

Тусовки
Словосочетание Перевод
summer amusement летние развлечения
various amusements различные аттракционы
cruel amusement жестокая забава
infinite amusement бесконечное удовольствие
genuine amusement искреннее веселье
amusement park развлекательный парк
place of amusement увеселительное место
Предложение Перевод
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park. Вчера в парке культуры и отдыха я случайно повстречался со своим учителем.
Tom went to an amusement park. Фома пошёл в парк аттракционов.
The main amusement is feeding the pigeons that feel rightful owners on the square. Главное развлечение - кормление голубей, которые чувствуют себя на площади полноправными хозяевами.
Your Honor, I find this childish amusement at my client's expense extremely insensitive. Ваша Честь, я нахожу это детское развлечение по поводу моего клиента очень бестактным.
And the Indians found a new amusement listening to the level tune of the singing wires. А у индейцев появилась новая забава. слушать пение проводов.
The discotheques on the promenade always give the best of themselves offering new ideas, entertainment and amusement. Дискотеки на набережной всегда дают лучшие сами предлагают новые идеи, развлечений и аттракционов.
I saw that I had been... an amusement for him. Я видела, что я для него... только развлечение.
Those death rides in amusement parks. Знаете, такие смертельные атракционы в "луна-парках".
Here's our achievement in amusement technology. А здесь находится наша гордость - электронная версия настольного тенниса.
You'll ruin a whole life for your amusement. Вы губите целую жизнь из-за того, что вам хочется веселиться.
He was suspected of striking and hurting a male Korean school student who was playing at an amusement centre. Его подозревали в нанесении побоев и повреждений учащемуся корейской школы, который играл на игровой площадке.
That is going to be a fine amusement. Это будет отличное развлечение и весёлый праздник.
With diverse sports facilities and amusement parks nearby, Mercure Pattaya is a well located base for a fun holiday. Рядом с отелем Mercure Pattaya есть разнообразные спортивные сооружения и парки развлечений.
To my amusement, everyone believed my story. К моему изумлению, все поверили моей истории.
The biggest impediment to such an education are the mass media, with its tendency to cultivate superficiality and amusement. Главной помехой для такого образования являются средства массовой информации, обладающие тенденцией культивировать поверхностность и развлечения.
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time. К нашему удивлению, занавес начал подниматься преждевременно.
The invention relates to amusement rides and can be used in a manual courtyard carousel during the wintertime. Изобретение относится к аттракционам и может быть использовано в ручной дворовой карусели в зимнее время.
A few operated restaurants, amusement parks or cinemas in Kuwait, Saudi Arabia and Israel. Ряд заявителей держали рестораны, парки для развлечений или кинотеатры в Кувейте, Саудовской Аравии и Израиле.
Miss Price gazes down on the whole pack of them and twists the strings to make them dance for her amusement. Мисс Прайс приглядывает за всеми ними и дергает за веревочки, чтобы заставить их танцевать для её развлечения.
He watches you for his own amusement. Он наблюдает за вами для собственного удовольствия.
Very crude technically, like all this amusement arcade rubbish. Очень грубое технически, как весь хлам этого зала игровых автоматов.
Astounding mistakes of nature are gathered here for your amusement and edification. Потрясающие ошибки природы собраны здесь, вам на потеху и на науку.

Комментарии