Предложение |
Перевод |
Should we get the striped tent or the polka dot? |
Взять полосатый навес или в горошек? |
Have you seen my blue striped tie? |
Ты не видела мой синий полосатый галстук? |
African-American, black hat, striped shirt. |
Афроамериканец, чёрная кепка, рубашка в полоску. |
Your client will be wearing a striped suit and sunglasses. |
Клиент будет в костюме в полоску и чёрных очках. |
Give a cigarette, you have got striped pants. |
Дай папиросочку, у тебя брюки в полосочку. |
And don't wear the blue striped shirt. |
И не надевай голубую рубашку в полосочку. |
Why, they're candy cane striped Capri pants. |
Ух ты, это брюки-капри в полоску, как у сахарной тросточки. |
The striped trousers and cutaway jacket. |
Брюки в полоску и укороченный пиджак. |
Fine, okay, striped skirt, burgundy sweater, that's it. |
Ладно, юбка в полоску и красный свитер, всё. |
There's no name, but according to the description she gave, he was in his mid-20s, medium build, wearing a blue blazer and an orange striped tie. |
Нет имени, но в соответствии с описанием, которое она дала он был лет 25, среднего телосложения одет в синий блейзер и оранжевый галстук в полоску. |
To recognize him: her dress is dark colored and striped red, his hair is short, its nose is broad and black, his nose in a pyramid and her lips are thin. |
Чтобы узнать его: ее платья темных и полосатый красный, его волосы короткие, нос широкий и черные, нос в пирамиде, губы тонкие. |
Striped marlin is fully exploited in the northern Pacific, moderately exploited in the eastern Pacific and likely to be overexploited in the south-western Pacific. |
Полосатый копьеносец эксплуатируется в северной части Тихого океана вполне, в восточной части умеренно, а в юго-западной, скорее всего, чрезмерно. |
The striped one is fine. |
Да, полосатый, пожалуйста. |
More trousers, striped. |
Ещё брюки, в полоску. |
And there are striped hats. |
И есть шляпы в полоску. |
Tailcoat and striped trousers. |
Фрак и брюки в полоску. |
Nice striped shirt, Luigi. |
Отличная рубашка в полоску, Луиджи. |
Appropriate types of fish include: striped brill, fathead minnow and rainbow trout. |
Для проведения испытания используются следующие виды рыб: полосатый ромб, черный толстоголов и радужная форель. |
Perhaps so but not with striped trousers. |
Возможно, но не с моими брюками в полоску. |
It's a tightened-up, stripped and striped version of the normal 430. |
Это более мощная, облегченная версия обычной 430-й модели. |