Предложение |
Перевод |
It's duchess satin with gold frayed embroidery. |
Это королевский атлас, расшитый золотом. |
It's this amazing, backless, black satin. |
Черный атлас и восхитительный вырез на спине. |
I was here the other day looking for a satin for some chairs. |
Я была на днях, хотела купить сатин, чтобы накрывать кресла. |
Say, I know where there's some cloth, fine satin. |
Кстати, я знаю, где найти хороший сатин. |
She'd a cream would turn your skin to satin. |
У нее был крем, который превращал кожу в шелк. |
Some of us get dipped in flat some in satin some in gloss. |
Некоторые из нас - матового оттенка, некоторые блестят как шелк, некоторые как глянец. |
Now - Now, this satin is lovely. |
Да... да, этот атлас прекрасен. |
You're like-you're- you're red satin. |
Ты как... ты... ты - красный атлас. |
I dress in red satin, Father, not in armour. |
Я одет в красный атлас, а не в латы, отец. |
What woman wants to be in tight satin? |
Хочет ли женщина туго обернуться в сатин? |
Manhattan women are dressed in silk and satin |
Манхэттенские женщины одеты в шелк и атлас |
We got lace, satin, sateen, raffia, gingham, felt... |
У нас есть кружевная бумага, атлас, сатин, рафия, гринсбон, фетр... |
The satin of your dark skin is not made for tramps |
Атлас твоей смуглой кожи - Не для босяков... |
Take down that black satin, the skulls, the funeral wreaths. |
Уберите этот чёрный атлас, черепа, кладбищенские венки |
I love the fact that you made that combination with something athletic, with something soft and something luxurious like satin. |
Мне нравится тот факт, что ты сделал эту комбинацию с чем-то спортивным, с чем-то мягким и чем-то роскошным, как сатин. |
Let me tell you something, mister - the only part of a man's wardrobe that should have satin is the lining of his smoking jacket! |
Позволь сказать тебе вот что, мистер: единственная часть мужского гардероба, в которой должен быть атлас, - это подкладка его домашней куртки! |
But you see, when you wear a uniform all day... with your hair covered... it's nice to feel like a woman, with satin on my skin. |
Но знаете, когда вы весь день носите форму... с головным убором... приятно почувствовать себя женщиной, почувствовать шелк на коже. |
I knew a girl named Satin. |
Знавал я девчонку по кличке Атлас. |
Satin and bows is not necessarily my... |
Атлас и бант - не самая сильная... |
Miss Satin didn't realise that you were in the shop after she closed. |
Мисс Сатин не поняла, что вы были в магазине после того как она его закрыла. |