| Предложение | Перевод |
| You see, the rumba is more of a walk than a dance. | Понимаете, румба - скорее прогулка, нежели танец. |
| The rumba's playing so start dancing. | Играет румба, Так что начинаем танцевать. |
| I will teach you Rumba later, very romantic. | Позже я научу тебя танцевать Румбу. Она очень романтичная. |
| No, wait, I tell a lie, it was the rumba. | Нет, подожди, вру, это была румба. |
| We really need-to get started, Mr. Rumba. | Нам действительно нужно начинать, Мистер Румба. |
| The second dance for this round is the Rumba. | Второй танец в этом отделении: румба! |
| What's a rumba? | Что у них там за румба? |
| A daiquiri at the Florida, a rumba at the Nacional, and the beer-barrel polka at Sloppy Joe's. | Дайкири во "Флориде", румба в "Насионале" и полька "пивная бочка" в "Пьяном Джо". |
| Tango, Waltz, or the Rumba | Танго, Вальс, или Румба |
| Rumba is a dance of love. | Румба - танец любви. |
| Saraghina, the Rumba, the Rumba... | Сарагина, румба, румба... |
| Okay, we begin with a free-dance period to the spicy sounds of rumba. | Итак, мы начинаем произвольный танец под пряные звуки румбы. |
| His soul's downstairs doing the hellfire rumba as we speak. | Его душа внизу корчится в адской румбе, пока мы беседуем. |
| This is no time for a rumba lesson. | Сейчас не время для уроков румбы. |
| And in return, my mom taught him to rumba. | В обмен, моя мама учила его румбе. |
| Proficient in the rumba, waltz and cha-cha. | Мастерски танцую румбу, вальс и ча-ча. |
| Jesus, what is that, a rumba? | И вот что вышло! Ужас! |
| They call me Cuban Pete I'm the king of the rumba beat | Зовут меня, кубинец Пит Во мне ритм румбы кипит |
| What do you think you're doing, Sutton, the rumba? | Саттон, ты думаешь, что это уроки румбы? |
| Can you imagine a little rumba about us, Slick? | Ты можешь изобразить для нас румбу, Эль Пера? |