Courier - Курьер

Прослушать
courier

Слово относится к группам:

Покупки онлайн
Словосочетание Перевод
government courier правительственный курьер
courier service Курьерская служба
Предложение Перевод
Thirty-two-year-old courier, ataxia, anemia, mild cough. Курьер, 32 года. Атаксия, анемия, лёгкий кашель.
The moment the Ring courier meets Gilles, we strike. В момент, когда курьер Круга встретится с Жиллем, мы нападём.
Our courier will deliver your order in Kyiv free of charge. Наш курьер бесплатно доставит Ваш заказ по г. Киеву.
When one makes order by phone or online in Kyiv, courier will be able to collect cash directly from customer. При заказе из Киева по телефону или по интернету, курьер может забрать наличные непосредственно у заказчика.
In most cases, the courier takes the punishment while the principal criminal remains at large. В большинстве случаев наказывается курьер, тогда как главный преступник остается на свободе.
For specification of time of delivery already in your city, the courier will preliminary call you. Для уточнения времени доставки уже в Вашем городе, курьер предварительно свяжется с Вами по телефону.
If you think of a gift, I'll make arrangements to have it sent by special courier. Если ты придумаешь, что подарить, я договорюсь, чтобы подарок отвез специальный курьер.
Like what the courier brought you? Вроде того, что тебе привёз курьер?
The courier stopped replying to my texts shortly after takeoff. Курьер почти сразу после взлета перестал отвечать на мои сообщения.
Our courier is hand carrying it onto the flight right as we speak. Наш курьер везет ее на самолет прямо сейчас.
We don't know who the courier is or if he's even on this plane. Мы не знаем, кто этот курьер и на этом ли самолете он вообще.
The courier goes back on the morning express, so look through this now. Курьер возвращается утренним экспрессом, поэтому просмотрите сейчас.
Before the courier left, he spoke of gifts to Noghai. Перед исчезновением курьер говорил о подарке для Нохая.
It's Douglas, the courier Agent Thomas busted trying to track down whoever's behind these experiments. Это Дуглас, курьер, которого поймал агент Томас, чтобы отследить того, кто стоит за этими экспериментами.
Unless the courier is just the go-between to whoever's experimenting on Alton. Не считая того, что курьер был связующим звеном с тем, кто проводил эксперименты с Алтоном.
He pushed his way when the courier buzzed in. Он протолкнулся, когда зашел курьер.
She is more than just a low-level courier. Она больше, чем просто курьер.
My assets say the courier's affiliated with the group that's holding Agent Blye. Мои источники говорят, курьер связан с группой, которая удерживает агента Блай.
The courier kept moving, probably towards Pakistan. Курьер продолжил двигаться, вероятно, к Пакистану.
MAKAR And if a courier is coming here, then his son must be someone of high-ranking. И если курьер приходит сюда, то его сын должно быть какая-то важная шишка.

Комментарии