| Предложение | Перевод |
| Here, to know that prayer is not fardlu wear sandals. | Вот, знать, что молитва не fardlu сандалии носить. |
| ЭллиHы represented ГepMeca in sandals with kpылышkaMи. | Эллины изображали Гермеса в сандалиях с крылышками. |
| I wore my sandals and I look like a hobo. | Ходила в сандалиях и выгляжу как бомж. |
| I even started wearing leather sandals with way-too-long toenails. | Я даже начал носить кожаные сандали и перестал обрезать ногти. |
| Seriously, does this guy wear sandals? | Серьезно, он из тех, кто носит сандали? |
| At that time, Abu Musa Al-Ash'ari took off his sandals, and immediately reprimanded severely by Ibn Mas'ud. | В то время, Абу Муса аль-Аш'ари снял сандалии, и сразу выговор жестоко ибн Масуда. |
| He's just doing weird stuff, like he wore his shower sandals to work yesterday. | Отпускает странные шутки, надел сандали на работу вчера. |
| And our carry-on luggage, and Jenny's brand new kitten heel sandals. | И наш ручной багаж, и новые сандали Дженни на маленьком каблучке. |
| And... change your shoes to sandals. | И... поменяй свои туфли на сандалии. |
| I'll have you know that I wore sandals this summer, over socks... | Ты должен знать, что этим летом я носила сандалии, на носки... |
| He had on a white crumpled shirt and sandals on his feet. | Он был в белом мятая рубашка и сандалии на ногах. |
| Good, because my legs look phenomenal in strappy sandals. | Это здорово, потому что мои ноги потрясающе выглядят в сандалиях. |
| Man, it was hard to run in those sandals. | Тяжело было бегать в тех сандалиях. |
| The woman lives in Miami and can't wear sandals. | Живет в Майами и не может одеть сандалии. |
| Bamboo sandals don't work in the snow. | Бамбуковые сандалии не помогают в снег. |
| I mean, thugs do not wear sandals. | Я имею в виду, головорезы не носят сандалии. |
| Yes, I want us to buy you sandals. | Да, я хочу купить тебе сандалии. |
| In a coffer incrusted with amber I have sandals incrusted with glass. | В янтарем ларце у меня есть сандалии, украшенные стеклом. |
| And don't wear your best sandals. | И не надевайте свои лучшие сандалии. |