| Предложение | Перевод |
| For certain satellite providers, the software offers additional services: viewing account balance, adjusting connection speed, restarting accelerator. | Для некоторых спутниковых провайдеров в программе введены дополнительные сервисы, такие как: просмотр баланса счета, изменение скорости, перезапуск ускорителя. |
| Hence, its viewing was made mandatory. | Поэтому ее просмотр был сделан обязательным. |
| The remote viewing would greatly facilitate access to audit reports. | Дистанционное рассмотрение будет в значительной степени содействовать доступу к отчетам о ревизии. |
| These questions included viewing compliance, at least in part, in the context of cooperation to facilitate implementation. | Эти вопросы включали рассмотрение соблюдения - по крайней мере отчасти - в контексте сотрудничества в целях содействия осуществлению. |
| This approach greatly simplifies viewing schemes for each layer can set parameters such as visibility, accessibility. | Такой подход значительно упрощает дальнейший просмотр схемы, Для каждого слоя можно задать такие параметры как видимость, доступность. |
| Detailed film description and free viewing materials. | Подробные описания фильмов и бесплатный просмотр. |
| All the functionality of a personal toplist cabinet supported: editing, viewing stats, mailing, etc. | Поддерживаются все функции личного кабинета участника топлиста: редактирование, просмотр статистики, почта, и др. |
| The main purpose of scrambling is to exclude TV programs' unauthorized viewing. | Главная цель скремблирования исключить несанкционированный просмотр телевизионных программ. |
| Powerful software for viewing and removing fonts. | Программа для просмотра и удаления шрифтов с широкими возможностями. |
| Other countries log far fewer viewing hours. | В других странах просмотр телевизора занимает гораздо меньше времени. |
| An Internet TV viewing applications supporting many formats, RSS and YouTube searching. | Программа для просмотра интернет TV. Поддерживает разные форматы, RSS и предоставляет поиск по YouTube. |
| The head and body exposed for public viewing. | Про тело и голову, что выставили на всеобщее обозрение. |
| It's not ready for viewing. | Он еще не готов для того, чтобы его смотрели. |
| Imagine your job as a media executive depends on expanding your viewing audience. | Представьте, что ваша работа в качестве управляющего средством массовой информации зависит от расширения вашей зрительской аудитории. |
| This would include a collection of 'best practices' as well as necessary software for browsing and viewing files. | Он мог бы включать совокупность информации о "наилучшей практике", а также необходимые средства программного обеспечения для поиска и просмотра файлов. |
| In viewing democracy in the context of development, processes and trends rather than events must be our focus. | Рассматривая демократию в контексте развития, мы должны сконцентрировать внимание скорее на процессах и тенденциях, чем на событиях. |
| These visitors are viewing over 500,000 pages of material daily. | Эти посетители сайта ежедневно просматривают более 500000 страниц материалов. |
| One way of viewing these linkages over time is through the concept of transitions. | Одним из способов отслеживания этих связей во времени является концепция перехода. |
| It is very useful when viewing image files and office documents. | Это очень удобно при просмотре графических изображений и офисных документов. |