Предложение |
Перевод |
For certain satellite providers, the software offers additional services: viewing account balance, adjusting connection speed, restarting accelerator. |
Для некоторых спутниковых провайдеров в программе введены дополнительные сервисы, такие как: просмотр баланса счета, изменение скорости, перезапуск ускорителя. |
Hence, its viewing was made mandatory. |
Поэтому ее просмотр был сделан обязательным. |
The remote viewing would greatly facilitate access to audit reports. |
Дистанционное рассмотрение будет в значительной степени содействовать доступу к отчетам о ревизии. |
These questions included viewing compliance, at least in part, in the context of cooperation to facilitate implementation. |
Эти вопросы включали рассмотрение соблюдения - по крайней мере отчасти - в контексте сотрудничества в целях содействия осуществлению. |
This approach greatly simplifies viewing schemes for each layer can set parameters such as visibility, accessibility. |
Такой подход значительно упрощает дальнейший просмотр схемы, Для каждого слоя можно задать такие параметры как видимость, доступность. |
Detailed film description and free viewing materials. |
Подробные описания фильмов и бесплатный просмотр. |
All the functionality of a personal toplist cabinet supported: editing, viewing stats, mailing, etc. |
Поддерживаются все функции личного кабинета участника топлиста: редактирование, просмотр статистики, почта, и др. |
The main purpose of scrambling is to exclude TV programs' unauthorized viewing. |
Главная цель скремблирования исключить несанкционированный просмотр телевизионных программ. |
Powerful software for viewing and removing fonts. |
Программа для просмотра и удаления шрифтов с широкими возможностями. |
Other countries log far fewer viewing hours. |
В других странах просмотр телевизора занимает гораздо меньше времени. |
An Internet TV viewing applications supporting many formats, RSS and YouTube searching. |
Программа для просмотра интернет TV. Поддерживает разные форматы, RSS и предоставляет поиск по YouTube. |
The head and body exposed for public viewing. |
Про тело и голову, что выставили на всеобщее обозрение. |
It's not ready for viewing. |
Он еще не готов для того, чтобы его смотрели. |
Imagine your job as a media executive depends on expanding your viewing audience. |
Представьте, что ваша работа в качестве управляющего средством массовой информации зависит от расширения вашей зрительской аудитории. |
This would include a collection of 'best practices' as well as necessary software for browsing and viewing files. |
Он мог бы включать совокупность информации о "наилучшей практике", а также необходимые средства программного обеспечения для поиска и просмотра файлов. |
In viewing democracy in the context of development, processes and trends rather than events must be our focus. |
Рассматривая демократию в контексте развития, мы должны сконцентрировать внимание скорее на процессах и тенденциях, чем на событиях. |
These visitors are viewing over 500,000 pages of material daily. |
Эти посетители сайта ежедневно просматривают более 500000 страниц материалов. |
One way of viewing these linkages over time is through the concept of transitions. |
Одним из способов отслеживания этих связей во времени является концепция перехода. |
It is very useful when viewing image files and office documents. |
Это очень удобно при просмотре графических изображений и офисных документов. |