Предложение |
Перевод |
In general, the reviewer recommended revising the funding system for all three institutions to make it more sustainable. |
В целом, эксперт рекомендовал пересмотреть систему финансирования всех трех учреждений, чтобы сделать ее более устойчивой. |
The reviewer will also conduct a periodic review of adverse security assessments every 12 months. |
Этот эксперт каждые 12 месяцев будет также проводить периодический пересмотр негативных оценок угрозы безопасности. |
The reviewer thought my performance as the Major General was underwhelming. |
Рецензент посчитал моё исполнение роли генерал-майора не впечатляющим. |
"Lance refused to become a statistic and instead rallied and became cancer's worst enemy," wrote a reviewer of his first book. |
"Ланс отказался стать статистикой и вместо этого собрался с силами и стал злейшим врагом рака," - написал рецензент его первой книги. |
Cristiano Berti, he's a book reviewer on Channel One TV he is a big fan of yours. |
Кристиано Берти, книжный обозреватель на первом канале Он твой большой поклонник. |
The reviewer, J. Murray, is a friend. |
Обозреватель, Джон Мюррей, мой друг. |
Well, she's not just a reviewer. |
Ну, она не просто обозреватель. |
Another reviewer called it "hilarious." |
Другой рецензент назвал его "забавным". |
I'm a reviewer for World of Dolls Magazine? |
Я рецензент в журнале "Мир Кукол". |
"this reviewer was forced to ask himself," |
"Этот обозреватель был вынужден спросить себя," |
After analysing the competition regime and its enforcement in the United Republic of Tanzania, the reviewer made several recommendations, including the following: |
Проанализировав режим конкуренции и его применение в Объединенной Республике Танзания, эксперт вынес несколько рекомендаций, включая следующие: |
Sven Vermeulen, Forum moderator Ioannis Aslanidis and reviewer Hartwig Brandl have collated a guide on how to interpret the error codes of the GRUB bootloader, based on an impressive 16-page-thread in the Gentoo Forums. |
Sven Vermeulen, модератор форума Ioannis Aslanidis и обозреватель Hartwig Brandl составили руководство по интерпретации кодов ошибок в загрузчике GRUB, основываясь на впечатляющем 16-ти страничном обсуждении на форуме Gentoo. |
With the support of the EMEP emission data centre, a lead reviewer shall: |
При поддержке центра ЕМЕП по данным о выбросах ведущий эксперт по обзорам: |
While the external reviewer would focus on financial information disclosed by a staff member filing a statement, the internal reviewer would review outside activities, affiliations and interests that had been disclosed. |
Если внешний эксперт будет уделять основное внимание финансовой информации, предоставленной подавшим декларацию сотрудником, то внутренний эксперт будет проверять предоставленные сведения о внеслужебной деятельности, связях и интересах. |