Предложение |
Перевод |
"1906 NEWS.BY.YEAR EDISON'S NEWSREEL" |
"1906 Новости года кинохроника Эдисона" |
Youmeanit won'tbe on the newsreel? No. |
Вы имеете в виду, это не просто кинохроника? |
I saw his picture being taken down in a newsreel. |
Я видела в хронике, как снимали его портрет. |
I saw your fat face in a newsreel, Mr. Alfred O'Hara. |
Я видела тебя в хронике, мистер Альфред О'Хара. |
Now you can watch the newsreel. |
Теперь можете посмотреть хронику. |
I see him in the newsreel. |
Я видела его в хронике. |
Montage player allows to select newsreel fragments at the site fast. |
Монтажный плеер позволяет быстро отобрать фрагменты хроники. |
Information kits, the human rights newsreel video and press releases were distributed to publicize the Conference. |
Для пропаганды Конференции распространялись информационные комплекты, видеожурналы по правам человека и пресс-релизы. |
Furthermore, the Belgrade television broadcasts a 15-minute weekly newsreel. |
Кроме того, Белградское телевидение ежедневно передает 15-минутную программу новостей. |
He worked as a newsreel cameraman in Berlin in the '20s. |
Он работал оператором кинохроники в Берлине двадцатых годов. |
The closest I ever came to champagne was in a newsreel. |
Единственный раз я видела шампанское в кинохронике. |
Can't have Sir Hallam on the newsreel getting out of a mucky car. |
Нельзя же, чтобы в кинохронике сэр Халлэм вылезал из грязной машины. |
I saw you on a newsreel the other day. |
Я видел тебя недавно в кинохронике. |
How can I watch a newsreel while... |
Как я могу смотреть кино, пока... |
A young Journalist is seen on the newsreel: |
В новостном ролике виден молодой журналист - |
I'm afraid I also have to permit the newsreel cameras. |
Так же боюсь, что мне нужно разрешить развесить киносъёмочные аппараты. |
We saw "Grand Hotel," and with it, there was a newsreel. |
Мы смотрели "Гранд Отель", а вместе с ним показывали кинохронику. |
There's a newsreel and "Betty Boop". |
Еще были новости и Бетти Буп. |
By the people, but also by women. I heard it on the newsreel. |
И женщинами, я слушал "Новости недели". |
When it was over he asked the newsreel cameras to step into his room because he wanted the American people to see one particular part of his speech. |
Когда все закончилось, он попросил камеры кинохроники пройти в его кабинет, потому что он хотел, чтобы американский народ увидел одну особую часть его речи. |