Предложение |
Перевод |
I'm just about to direct a film... of my own script. |
Я уже почти поставил фильм... по собственному сценарию. |
I'm just about to direct a film... |
Я уже почти поставил фильм... |
When I go out to direct a film, every day we prepare too much, we think too much. |
Когда я выступаю режиссёром какого-то фильма, каждый день мы слишком долго готовимся, слишком много думаем. |
Maybe I'll direct a film. |
Может, мне снять фильм... |
Finally, I was asked to direct a film in France starring Fernandel. |
Я уже иду так быстро, как могу. |
If they're letting this Belgian dude direct a $16 million film, then why can't we direct our own play? |
Если чуваку из Бельгии доверяют 16 миллионный фильм, тогда почему мы не можем быть режиссерами собственной пьесы? |
Well, I guess as a fallback, I could direct films, like Angelina Jolie. |
Конечно, на крайний случай, я мог бы снимать фильмы, как Анджелина Джоли. |
I really want to direct your film. |
Я действительно хочу снять твой фильм. |
And I got to watch a truly amazing director direct his first film. |
И я наблюдала, как по-настоящему замечательный режиссер снимает свой первый фильм. |
You know, you really should direct horror films. |
Знаешь, тебе надо фильмы ужасов снимать! |
He was the one who believed in me and encouraged me to do an adaptation of my books into a film, and to write, direct, and produce the film myself. |
Он поверил в меня и вдохновил меня на экранизацию моей книги: на создание сценария, на съёмку и режиссирование моего фильма. |
I told him we aren't preparing a film now. |
Я ему сказал, что мы сейчас не готовим ни одного фильма. |
Make a film where love is never wrong. |
Я делаю фильм, о том, что любовь никогда не ошибается. |
The exhibition is in essence a film set, containing all of the components of a film - script, props, lights and music. |
Их выставка - это, по сути, сьемочная площадка со всеми необходимыми атрибутами фильма: сценарием, декорациями, освещением и музыкой. |
That's a residence of a film producer... that suspended her mail delivery because she's just returning from a film shoot in Romania. |
Это резиденция продюсера фильмов которая все время откладывает доставку писем, так как она только вернулась со съемок в Румынии. |
If we could tell a film then why make a film? |
Если можно рассказать о фильме, зачем тогда его снимать? |
And besides, he was so keen to be in a film that I wished I had money to make a film so as not to disappoint him. |
Кроме того, он так загорелся идеей фильма, что я захотел найти деньги на съёмки, чтобы не расстраивать его. |
He was a film director and certified still photographer. |
Он также был кинорежиссером и профессиональным фотографом. |
Using modelling and animation, a film can be produced showing the transport of pollution around the globe. |
С помощью моделирования и мультипликации можно сконструировать движущееся изображение переноса загрязнителей вокруг земного шара. |
A film that supported his theories, The Maltese Double Cross, was about to be shown in Britain for the first time. |
В Великобритании должны были впервые показать фильм "Мальтийский двойной крест", который подтверждает его теории. |